#1  
Old May 25, 2010, 07:54 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Question Ready-to-serve

"listo para servir" es una opción de traducción. Cuando hablamos de bebidas, cóckteles, o comidas rápidas.
¿Alguna otra opción mejor o más común?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 25, 2010, 10:45 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,893
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Preparado", en algunos casos.

Comida preparada, salsa preparada, coctel preparado...

A veces, en su caso, la presentación del producto:

Comida congelada/enlatada/envasada...
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old May 25, 2010, 10:48 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
"Preparado", en algunos casos.

Comida preparada, salsa preparada, coctel preparado...

A veces, en su caso, la presentación del producto:

Comida congelada/enlatada/envasada...

Correcto. Pa'que soy bueno?
Reply With Quote
  #4  
Old May 25, 2010, 10:48 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,685
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
"listo para servir" es una opción de traducción. Cuando hablamos de bebidas, cóckteles, o comidas rápidas.
¿Alguna otra opción mejor o más común?
There're any another examples here in Mexico for that question.

The best dish made for the Mexican hands.

El plato servido.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #5  
Old May 26, 2010, 01:55 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
¡Muchas gracias a todos!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ready-to-wear JPablo Vocabulary 2 May 26, 2010 01:56 AM
Ready to help :) Nice site. Planet hopper Introductions 57 January 14, 2009 10:31 AM


All times are GMT -6. The time now is 08:05 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd.

X