Ask a Question(Create a thread) |
|
Mesero y camareroAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
¿Qué diferencia hay entre las siguientes palabras?
Mesero y camarero ¡Gracias de antemano! Last edited by Rusty; December 21, 2012 at 04:59 PM. Reason: ask only one question per thread |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Hi!
I don't think there is a difference....they both mean basically the same thing.......waiter There might be some regional differences
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#3
|
||||
|
||||
In Spain you don't use "mesero", the common term is "camarero". México uses "mesero", as far as I know.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#4
|
||||
|
||||
In Mexico, "camarero" is understood, but it sounds kind of presumptuous. We use "mesero".
In some regions they also say "mozo", but in Mexico it sounds pejorative, so it's never used.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Mesero | DailyWord | Daily Spanish Word | 6 | January 19, 2009 02:50 PM |