Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


¿Fuera o iba.......?

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 09, 2011, 12:14 PM
hola hola is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 211
hola is on a distinguished road
¿Fuera o iba.......?

and if i didn't go today they would've raised the fine
y si no fuera/iba hoy habrían aumentado la multa

its a hypothetical situation so should it be fuera?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 09, 2011, 12:17 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
It should be fuera, yes.
Reply With Quote
  #3  
Old June 09, 2011, 12:19 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,401
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hola View Post
and if i didn't go today they would've raised the fine
y si no fuera/iba hoy habrían aumentado la multa

its a hypothetical situation so should it be fuera?
I would say "y si no hubiera ido hoy habrían aumentado la multa" = "And if I hadn't gone (although in reality I did go), they would have raised the fine."

"Y si no fuera hoy..." = If I were not to go (I haven't gone yet, but I still have the opportunity to go).

Last edited by wrholt; June 09, 2011 at 12:59 PM. Reason: Corrected spelling so -> si
Reply With Quote
  #4  
Old June 09, 2011, 12:53 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Y si no hubiera ido hoy habrían aumentado la multa.
Si no iba hoy, aumentaban la multa. (colloquial)

"Y si no iba hoy habrían aumentado la multa" is not standard grammar but I think it's OK with Pragmatics as natives can easily parse it. It stands between a colloquialism and a little bit of an anacoluthon. A reason for it is avoiding the perception of a still pending increase that may emerge from using past imperfect exclusively, so the perfective touch added by condicional compuesto says it is all over and the fine's increment has been averted for good.
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #5  
Old June 09, 2011, 01:51 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hola View Post
and if i didn't go today they would've raised the fine
y si no fuera/iba hoy habrían aumentado la multa

its a hypothetical situation so should it be fuera?
Somehow the sentence in English sounds strange to me, also.

If I hadn't gone today, they would have raised the fine.

Si (yo) no hubiera ido hoy, (me) habrían aumentado/incrementado la multa.
__________________

Reply With Quote
  #6  
Old June 10, 2011, 01:54 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
The English is meaningless to me, it is an impossible sequence of tenses. I can only guess that the above suggestion is what was meant.
Reply With Quote
  #7  
Old June 10, 2011, 07:28 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
The English is meaningless to me, it is an impossible sequence of tenses. I can only guess that the above suggestion is what was meant.
What about?

Had I not gone to court today, they would have raised the fine.

or

Had I not gone to court today, the fine would have been higher.
Reply With Quote
  #8  
Old June 10, 2011, 08:39 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
What about?

Had I not gone to court today, they would have raised the fine.

or

Had I not gone to court today, the fine would have been higher.
Yes, both are OK
Reply With Quote
  #9  
Old June 10, 2011, 09:48 AM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
What about?

Had I not gone to court today, they would have raised the fine.

or

Had I not gone to court today, the fine would have been higher.
I find the construction "Had I not + pp .." --something that doesn't exist in Spanish-- very useful when simple sentences like this become complex for some silly reason.
__________________

Reply With Quote
  #10  
Old June 10, 2011, 10:16 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Luna Azul View Post
I find the construction "Had I not + pp .." --something that doesn't exist in Spanish-- very useful when simple sentences like this become complex for some silly reason.
But it does exist in Spanish: Si no hubiera ido ...

The Had I not is a subjunctive, with had = hubiera
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
No iba desencaminada ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 2 February 13, 2011 02:24 AM
Quien me iba a decir ? ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 November 22, 2010 05:02 PM
(A)fuera de moda laepelba Idioms & Sayings 7 July 01, 2010 04:13 AM
EStar fuera de sí ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 September 22, 2009 03:59 PM
Fuera and Afuera bleitzow Vocabulary 6 November 12, 2007 03:21 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:36 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X