Ask a Question(Create a thread) |
|
Abrir expediente a alguienAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Abrir expediente a alguien
How do u say in English "abrir expediente a alguien"?
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
To open a file on someone?
|
#3
|
||||
|
||||
In law: to start proceedings against somebody
In general: to open up (or start) an investigation to open up the dossier/report/file |
#4
|
||||
|
||||
In Context? You might say.
The case has not been looked at in a while, it's time to open up the file (or start the case). From what I'm thinking, this may be more of a saying then it is a literal phrase. Unless you're seriously taking about taking out a file and opening it up. Then... Yes. |
#5
|
||||
|
||||
Are to trying to,
make a statement or ask a question? ie. ¡Open his file! or ¡Open his records! ¿Looked at his file? or ¿Looked at his record? (when you open, record must be plural (records), but file can be determined easily enough) (to look at a record is okay) Last edited by JosephThomas; December 12, 2010 at 09:19 AM. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Irse a alguien | bobjenkins | Translations | 8 | March 11, 2010 11:08 AM |
Dirigirse a alguien | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 5 | March 01, 2010 02:57 AM |
Abrir la cabeza | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 17 | September 28, 2009 06:50 AM |
Expediente -vs- Archivo | Elaina | Vocabulary | 6 | August 16, 2007 10:54 AM |
abrirse v. abrir | gramatica | Grammar | 2 | July 11, 2007 03:55 PM |