Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Boundary Changes

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old February 02, 2010, 12:22 PM
lblanco lblanco is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 176
lblanco is on a distinguished road
Boundary Changes

How do I translate "school boundary changes"?

Short explanation of boundary lines within a school district:
Children are assigned to schools that are closest to them. Lets say within ten miles of their home. The schools are divided by boundary lines so that all schools have an equal number of children attending that particular school. Our school district is in the process of changing those boundaries to alleviate overcrowding in a couple of schools.

My attempt is "cambios en las líneas divisoras" but it doesn't sound right to me. Does anyone have a better idea?

Thanks
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old February 02, 2010, 12:45 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I think cambiar (o redefinar) las fronteras de los districtos escolares sounds better. I checked to see if there is a verb to redistrict in Spanish but was unable to find one.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old February 02, 2010, 01:01 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
I think cambiar (o redefinar) las fronteras de los districtos escolares sounds better. I checked to see if there is a verb to redistrict in Spanish but was unable to find one.
Redefinir
Reply With Quote
  #4  
Old February 02, 2010, 01:11 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
My proposal: Cambios en los límites de los distritos escolares.


Quote:
Originally Posted by poli View Post
I think cambiar (o redefinir) las fronteras de los distritos escolares sounds better. I checked to see if there is a verb to redistrict in Spanish but was unable to find one.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old February 02, 2010, 01:55 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I like límites more than fronteras.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6  
Old February 02, 2010, 04:07 PM
lblanco lblanco is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 176
lblanco is on a distinguished road
Gracias por la ayuda
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 12:44 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X