Ask a Question(Create a thread) |
|
Me siento + noun?This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Me siento + noun?
I'm watching the movie El Cliente(The Client) originally written by John Grisham with Spanish subtitles.
Are both sentences correct? English: I feel like a prisoner. Movie: Me siento prisionero 2 common websites translating: Me siento como un prisionero. First is for the ease of quick subs and second is common in writing? Both are good? TIA. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Both sentences are correct, but the second one might sound a bit artificial or influenced by the need in English to add an article to an occupation or a situation.
Many students tend to say "Soy un ingeniero", when we normally just say "soy ingeniero". If we add the article, there must be some specific reason that is expected to be told. For example, we might say "soy un ingeniero que no sabe construir puentes", the listeners know then why it was necessary to separate myself from the group of engineers. Same with some situations. We commonly say "se puso como loco", instead of "se puso como un loco". Both sentences are correct, both mean the same, but the second one, to me, sounds like someone needs to explain the kind of madman he was: "se puso como un loco de manicomio". Anyway, don't worry, this is a mere appreciation of style; both sentences are correct, the second one is used more and more, mostly by younger people, and it's perfectly understood.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
||||
|
||||
Thanks again, Angelica.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Lo siento, is it correct phrase? | Newtoninspired | Grammar | 3 | August 16, 2017 05:50 PM |
A veces, me siento como un fracaso | elektronj | Teaching and Learning Techniques | 3 | December 12, 2013 10:09 PM |
Lo siento | laepelba | Grammar | 14 | December 04, 2010 11:24 AM |
Pero que siento | katerina | Translations | 3 | December 04, 2010 04:21 AM |
Lo siento/Permiso/Disculpa | ers074 | Vocabulary | 4 | June 21, 2009 09:23 PM |