#1  
Old March 26, 2011, 09:47 AM
Caballero's Avatar
Caballero Caballero is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 505
Caballero is on a distinguished road
Andalucian Spanish

I read somewhere that all the American Spanish varieties came from Andalucian Spanish. What are the biggest differences between Andalucian and American Spanish? Does Andalucian Spanish sound better to Latin Americans than the Castillian variety?
__________________
Corrections are welcome.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 26, 2011, 11:09 AM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
Since most of the "conquistadores" who colonized South, Central
and parts of North America were from southern Spain, it follows
that Andalucian Spanish (seseo) continues to be the language
of Latin America...
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Reply With Quote
  #3  
Old March 26, 2011, 01:22 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,001
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Spanish from the Canaries sounds a little bit alike its American counterparts.

Certain features like seseo are more a consequence of the languages also spoken in the same regions during 11st to 15th centuries in Andalusia, 14th and 15th centuries in Canary Islands and 16th to 18th centuries in America.

But I remember some analysis I read about Spaniards settled in America during the 16th century, and about 45% were Andalusian and Extremaduran -though the percentages within high rank people and women were a little lesser-.

Is there a "language of Latin America"? How curious!
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #4  
Old March 26, 2011, 10:53 PM
Caballero's Avatar
Caballero Caballero is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 505
Caballero is on a distinguished road
Quote:
Spanish from the Canaries sounds a little bit alike its American counterparts.
Is it instantly recognizable as a Canarian accent?
__________________
Corrections are welcome.
Reply With Quote
  #5  
Old March 27, 2011, 02:41 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Caballero View Post
Is it instantly recognizable as a Canarian accent?
Yes, but it is not so much an accent as a speech defect. Even the local newsreader on TV sounds as though he needs special medical attention. Seriously though, it involves the omission of a lot of consonants, particulary S, and the swallowing of the last syllable of each word, and the end of each sentence. Each sentence must start with one of two words which print as **** or ***** on this forum. The subjunctive mood does not exist and they have never heard of a perfect tense, always the preterite. They never use the second plural verb endings but use vosotros + 3rd plural.

Some claim this is all a influence of Portuguese, others claim the return from South America of pre-war emmigrants, and others have less flattering explanations.

You can detect dialect variations between the seven Canarian Islands, which is quite interesting, but they all sound quite different from the South American accents I have heard, which are not many.
Reply With Quote
  #6  
Old March 27, 2011, 05:19 AM
conejodescarado's Avatar
conejodescarado conejodescarado is offline
Pearl
 
Join Date: Mar 2011
Location: Melbourne, Australia
Posts: 133
Native Language: Inglés – Gran Bretaña.
conejodescarado is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Seriously though, it involves the omission of a lot of consonants, particulary S, and the swallowing of the last syllable of each word, and the end of each sentence.
I don't know where the narrator of my Ángeles y demonios audiobook hails from, but he often omits the "s" sound. For example:

desconocido => de-con-o-cí-do

I've been trying to work out of this is widespread, or some regional thing.
__________________
Si cometo errores (o si digo algo que suene muy extraño), házmelo saber de modo que pueda entender y aprender, gracias.

Last edited by conejodescarado; March 27, 2011 at 08:41 AM.
Reply With Quote
  #7  
Old March 27, 2011, 08:25 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,001
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Some claim this is all a influence of Portuguese, others claim the return from South America of pre-war emmigrants, and others have less flattering explanations.
Any thing but giving the guanches their proper place in history.

As a historical note, emigration from the Canaries to America was banned from 1574 to 1718. From 1718 to 1778 the Canaries had to pay "el tributo de sangre" in order to sell or buy goods from America, that is, one family from the islands had to settle in America in order to allow a traffic of 20 tons of goods. It surprised everybody to know during Katrina that thousands of descendants of these settlers were evacuated from the Mississippi Delta.

In spite of these and other historical events, there was little interaction between Canary Islands and America.
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #8  
Old May 03, 2011, 08:57 PM
Caballero's Avatar
Caballero Caballero is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 505
Caballero is on a distinguished road
So to the people from Latin America: which dialect sounds most familar to you, compared to your dialect, Castillian, Andalucian, or Canarian? Oh, and I heard that Colombian Spanish sounds a lot like Andalucian. Is this true?
__________________
Corrections are welcome.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Latin American Spanish vs Mexican Spanish KeilanS Culture 15 October 12, 2010 09:51 AM
Qué onda?!Mexican Spanish vs Spanish from Spain and Spanish from Latin America Villa Culture 6 April 08, 2010 11:50 AM
When you watch a Spanish-language movie, use Spanish, not English, subtitles Tomisimo Teaching and Learning Techniques 19 November 30, 2009 06:54 AM
My spanish teacher wants me to skip spanish 3 Ferlas Teaching and Learning Techniques 11 October 09, 2009 02:12 PM
Spanish Final and Last Spanish test score Jessica General Chat 19 June 02, 2009 03:46 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:21 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.

X