#1  
Old August 12, 2009, 03:06 AM
DailyWord DailyWord is offline
Daily Word Posting Robot
 
Join Date: Apr 2008
Location: Cyberspace
Posts: 578
DailyWord is on a distinguished road
Balatas

This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for August 12, 2009

balatas (feminine noun (las)) — brake pads. Look up balatas in the dictionary

Si usas mucho los frenos al bajar de una montaña, se te pueden calentar las balatas.
If you use the brakes a lot as you come down a mountain, the brake pads can heat up.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 12, 2009, 03:32 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I don't know what "balata" means, and I can't found it in wordreference dictionary. Could it be "pastillas de frenos"?
Reply With Quote
  #3  
Old August 12, 2009, 04:27 AM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
Iba a decir lo mismo. Pastillas si me suena... pero ba... no lo había oído nunca. Debe ser del otro lado del charco.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
  #4  
Old August 12, 2009, 05:54 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
"Balata" is in RAE as a Mexican term: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...3&LEMA=balatas

I have a question about the grammar of the sample sentence. Well, two questions:
1) "al bajar de una montaña" - is this pretty much how you say "to come down a hill/mountain/whatever incline..."?
2) Why use "te"? Can't it just be "se pueden calentar las balatas"?

Thanks!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #5  
Old August 12, 2009, 07:37 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
"Balata" is in RAE as a Mexican term: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...3&LEMA=balatas

I have a question about the grammar of the sample sentence. Well, two questions:
1) "al bajar de una montaña" - is this pretty much how you say "to come down a hill/mountain/whatever incline..."?
2) Why use "te"? Can't it just be "se pueden calentar las balatas"?

Thanks!!
In Chile we call them balatas. I got familiar with its name of pastillas de frenos only when I came to the US.


1) when coming (as coming) down a mountain (downhill)

2) se te (a ti, a tu auto) pueden calentar las balatas.

(Do not use the options within the parenthesis as they are not options in this last answer)
Reply With Quote
  #6  
Old August 12, 2009, 09:15 AM
Interprete Interprete is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 15
Interprete is on a distinguished road
Hice algunas búsqueadas yo mismo y no encontré mucho sobre esa palabra.
Reply With Quote
  #7  
Old August 12, 2009, 03:03 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Balatas means vehicle brake in Mexico.

Frequently I do a check out to my car to see if the brakes are in excellent conditions.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #8  
Old August 12, 2009, 06:30 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Balatas means vehicle brake in Mexico.

Frequently I do a check out to my car to see if the brakes are in excellent conditions.
Balata = ferodo (seemingly it's a trade mark (marca registrada) in Mexico)

Frenos = brakes
Reply With Quote
  #9  
Old August 12, 2009, 10:00 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Balata = ferodo (seemingly it's a trade mark (marca registrada) in Mexico)

Frenos = brakes
No, in Mexico Balatas means brakes only that, I have never hear here in my country.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #10  
Old August 12, 2009, 10:25 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Es recomendable que cada año compréis (compres) nuevos frenos. Hay muchas cosas las cuales se debieran hacer a sus coches para evitar un accidente.
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
Reply

Tags
balatas, brake pads

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 04:41 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X