Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Hand-written Spanish

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old September 01, 2009, 12:31 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
From slovenia, OK, but it was Miljotin.
So we were correct. Wonderful teamwork !!
PD: Angelica, I think in the signature the í in Suardí it's more clear. It doesn't matter anyway.
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old September 01, 2009, 09:38 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
¿Cómo se dice hand writing?

*Es muy difícil para leer!, pero es escritura del mano linda!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #13  
Old September 01, 2009, 09:49 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Literally, handwriting should be "escritura a mano"... but you can also say about someone:

Tiene bonita/buena letra.
Tiene buena/bonita caligrafía.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #14  
Old September 01, 2009, 09:58 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Literally, handwriting should be "escritura a mano"... but you can also say about someone:

Tiene bonita/buena letra.
Tiene buena/bonita caligrafía.
Muchas gracias!

__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
Reply

Tags
handwriting

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
To have a hand in something EmpanadaRica Idioms & Sayings 5 August 14, 2009 09:04 AM
Is this well written......??? hola Grammar 7 May 22, 2009 10:30 AM
Is this well written? hola Grammar 9 January 23, 2009 11:52 AM
which 1 of these is correctly written..... hola Grammar 3 September 16, 2008 12:43 AM
Dead Man's Hand in Spanish? qwerty2121 Grammar 3 February 27, 2008 08:10 PM


All times are GMT -6. The time now is 05:32 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X