#1  
Old June 25, 2014, 07:54 PM
iamcliff's Avatar
iamcliff iamcliff is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2014
Location: Atlanta, Georgia, USA
Posts: 13
Native Language: American English
iamcliff is on a distinguished road
Para tras

Hay varias personas quien hablan español a mi trabajo. El otro día necesitaron ayuda para mover un pequeño carro médico. Ya lo he movido una vez.

Una de ellas me dijo:

"Necesito pongas para tras el carro."

I'm pretty sure this is what she said. I didn't understand the "tras" part, then when I had a confused look on my face she helped me by saying "put it back."

I told her later that I didn't know the word "tras" and she specified that she had said two words, "para tras."

Tengo dos preguntas:

1. Why "necesito pongas" instead of something like "te necesito poner?"

2. I don't understand "para tras." I looked up "tras" and it means "behind" or "after." So I don't understand "for after" as the meaning. Maybe she was referring to the work they had just completed? They needed me to put the car back "for after" the work, perhaps?

Creo que ella es de Guatemala, si importa.

Last edited by iamcliff; June 25, 2014 at 07:57 PM.
Reply With Quote
  #2  
Old June 25, 2014, 08:09 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,408
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
Probably what she was saying was "para atrás", which in ordinary speech is pronounced exactly the same way as "para tras", meaning "backwards, in reverse". (At normal conversational speeds, when 2 or more instances of the same vowel occur in series, they are pronounced as if there is only one instance: "va a hacer" and "va a ser" are pronounced the same way, as 2 syllables "va-ser".)
Reply With Quote
  #3  
Old June 25, 2014, 08:16 PM
iamcliff's Avatar
iamcliff iamcliff is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2014
Location: Atlanta, Georgia, USA
Posts: 13
Native Language: American English
iamcliff is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by wrholt View Post
Probably what she was saying was "para atrás", which in ordinary speech is pronounced exactly the same way as "para tras", meaning "backwards, in reverse". (At normal conversational speeds, when 2 or more instances of the same vowel occur in series, they are pronounced as if there is only one instance: "va a hacer" and "va a ser" are pronounced the same way, as 2 syllables "va-ser".)
Ahh, that makes way more sense to me now. I did have to push the car backwards to get it back where it belonged. This must be what she was saying, but I couldn't hear the break between the words, as you said. Thanks a lot!
Reply With Quote
  #4  
Old June 25, 2014, 09:20 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,408
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
Oh, and the other question on "necesito pongas": it should be "necesito que pongas".
Reply With Quote
  #5  
Old June 25, 2014, 10:24 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,368
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by iamcliff View Post
Hay varias personas que hablan español en mi trabajo. El otro día necesitaron ayuda para mover un pequeño carro médico.
Quote:
Originally Posted by wrholt View Post
"va a hacer" and "va a ser" are pronounced the same way
But not in parts of Spain.

To expand on what wrholt said about your first question, when there is a change in subject, verbs of volition (like necesitar and querer) always adhere to the structure he demonstrated. There should be two clauses, separated with the conjunction que. The first clause contains the verb of volition, conjugated for the primary subject. The secondary clause, where the change of subject occurs, also contains a conjugated verb, in the subjunctive mood.

I want you to eat.
Quiero que comas.

(Transliterated: I want that you eat.)
Reply With Quote
  #6  
Old June 26, 2014, 04:40 AM
iamcliff's Avatar
iamcliff iamcliff is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2014
Location: Atlanta, Georgia, USA
Posts: 13
Native Language: American English
iamcliff is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
To expand on what wrholt said about your first question, when there is a change in subject, verbs of volition (like necesitar and querer) always adhere to the structure he demonstrated.
Quote:
Originally Posted by wrholt View Post
Oh, and the other question on "necesito pongas": it should be "necesito que pongas".
She most likely did say "necesito que pongas" but since she was speaking at full speed I just missed it.

Thanks for the explanation. I understand now.

Just out of curiosity:
Do the two phrases below mean the same thing?

"Necesito que pongas para atrás el carro."
"Te necesito poner para atrás el carro."

Gracias por la ayuda.

Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
But not in parts of Spain.
A causa del ceceo, ¿verdad?

Last edited by iamcliff; June 26, 2014 at 04:46 AM.
Reply With Quote
  #7  
Old June 26, 2014, 07:00 AM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by iamcliff View Post


A causa del ceceo, ¿verdad?

No, pensar eso es una malconcepción entre hispanoamericanos. En la mayoría de España existe distinción: el sonido de la "c" se diferencia del de la "s".

En Suramérica sucede el fenómeno denominado seseo: igualar el sonido de la "c" al de la "s". "Caza" pronunciado como "casa".

Sólo en determinadas zonas de España ocurre en el ceceo: igualar el sonido de la "s" al de la "c". "Casa pronunciado como "caza".

Un saludo cordial.

Last edited by Julvenzor; June 26, 2014 at 01:36 PM. Reason: Corrección.
Reply With Quote
  #8  
Old June 26, 2014, 09:37 AM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,408
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by wrholt View Post
"va a hacer" and "va a ser" are pronounced the same way, as 2 syllables "va-ser".)
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
But not in parts of Spain.
Right! Sigh. And I had just been working on expanding the article on Pronunciation in the Grammar wiki, including comments about distinción.
Reply With Quote
  #9  
Old June 26, 2014, 10:58 AM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by wrholt View Post
Right! Sigh. And I had just been working on expanding the article on Pronunciation in the Grammar wiki, including comments about distinción.

Very well done! I wish everybody was like you.
Reply With Quote
  #10  
Old June 26, 2014, 01:25 PM
Premium's Avatar
Premium Premium is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2013
Location: Vienna, Austria
Posts: 451
Native Language: German, Serbian & Albanian
Premium is on a distinguished road
Is this accurate?

__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Tras/después de poli Vocabulary 3 August 22, 2013 12:38 PM
Me dijo que pidiera a la compaña que enviara un coche para ir al aeropuerto para loveisall Translations 5 September 18, 2010 03:33 AM
Echar la soga tras el caldero EXELMARK Idioms & Sayings 2 April 08, 2010 11:30 AM
Procesos selectivos para la admision al cuerpo de maestros y para la ROBINDESBOIS Translations 1 July 05, 2009 05:51 PM


All times are GMT -6. The time now is 05:38 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X