Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Ocupar un cargo

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old March 16, 2010, 08:57 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@pjt: how do you say it in the more general way?:

- Todos ellos aspiran a ocupar un puesto en el jobierno.
- Me ofrecieron ocupar un puesto importante en la empresa.

Que quisites decir con jobierno?



Algo que ver con jorobas?
Reply With Quote
  #12  
Old March 16, 2010, 09:06 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Hernán: Debe haber sido mi subconsciente.
It's been corrected. Thank you.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #13  
Old March 17, 2010, 08:26 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@Hernán: Debe haber sido mi subconsciente.
I know!
Reply With Quote
  #14  
Old March 17, 2010, 08:53 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
To me that doesn't sound lofty but rather badly translated from another language.
Really? For a very brief moment I thought was mistaken but please google
it. It seems quite British. Here's one example among quite a few
http://en.bab.la/dictionary/english-...to+occupy.html
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #15  
Old March 17, 2010, 01:15 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Really? For a very brief moment I thought was mistaken but please google
it. It seems quite British. Here's one example among quite a few
http://en.bab.la/dictionary/english-...to+occupy.html
Well, that happens because there is English, and then there is English.... I think it happens the same way with Spanish, and most likely with any other language.
Reply With Quote
  #16  
Old March 17, 2010, 02:27 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Really? For a very brief moment I thought was mistaken but please google it. It seems quite British.
BNC has 2 instances to COCA's 1, which are numbers too small to draw any statistically valid conclusion. The Google results I get seem to be heavily weighted towards India.
Reply With Quote
  #17  
Old March 17, 2010, 02:42 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
In the United States "assume the post" and "occupy the post" are commonly used in journalism. Example: When Governor fill -in -the- blank got cought with his fingers in the till, he was obliged to resign and the attorney general assumed the post. He will occupy the post until next election privided he doesn't do something that will force him to resign.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; March 18, 2010 at 08:13 AM.
Reply With Quote
  #18  
Old March 17, 2010, 05:31 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
To me that doesn't sound lofty but rather badly translated from another language.
I have this suggestion.

I have occupied a new charge.
Take a new position.
Get a new job.
Get a new position.
Get a new charge inside of the company.

I believe that those choices could be acceptable.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #19  
Old March 17, 2010, 05:35 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
BNC has 2 instances to COCA's 1, which are numbers too small to draw any statistically valid conclusion. The Google results I get seem to be heavily weighted towards India.
Nonetheless, the quote is from BBC and not ABC.

Probably is how it used to be termed, prior to the planning of your birth?
Reply With Quote
  #20  
Old March 17, 2010, 09:00 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I have this suggestion.

I have occupied a new charge.
Take a new position.(In a sentence you can say: I've taken a new position)
Get a new job.
Get a new position.
Get a new charge inside of the company.YiY

I believe that those choices could be acceptable.
The choices with the next to them are incorrect
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Házte cargo ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 July 03, 2009 07:30 PM
CIA Plane Crash lands in Mexico with a cargo of cocaine Tomisimo General Chat 3 December 13, 2007 02:17 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:19 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X