#1  
Old March 28, 2008, 12:33 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Question $€ Money - Dinero

I'm curious about different ways to refer to money in Spanish. What are the most common ways of saying money (slang or otherwise) in your country?

Basics
dinero - money
monedas - coins
efectivo - cash
to pay in cash/ to pay cash - pagar de contado / pagar en efectivo

Slang terms for money - Spanish
plata silver (this I heard a lot in Costa Rica, not so much in México)
lana wool (México)
varo (México) no tengo varo - I'm broke, Préstame 2 varos - Lend me 2 pesos.

Does anyone know what varo actually means? (a literal meaning?)

Slang terms for money - English
buck US Gimme 5 bucks - Dame 5 dólares
greenback US greenbacks refers to US paper money (the back side is green) This is not used much anymore.
moolah ? A general term for money, not used much, but commonly understood.


I'll update this post as you all suggest more ways of saying money.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 28, 2008, 12:48 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I heard metálico for cash
masa for dough
Reply With Quote
  #3  
Old March 28, 2008, 02:30 PM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
En España se dice: No tengo pasta, o Ese tío tiene mucha pasta. It's slang, but everybody understands it.

También se dice: No tengo un duro, ¡siempre en negativo! La expresión es ésta: No tengo un duro, o no tiene un duro, etc. Los duros son las antiguas monedas de cinco pesetas. Ya no existen, pero se sigue usando la expresión.

David, I think what you wrote about to pay cash is pagar al contado, at least here, in Spain.

I don't think plata is slang. At least, my Colombian and Venezuelan friends use it exclusively, and they are not talking slang all the time.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso

Last edited by Alfonso; March 28, 2008 at 02:34 PM. Reason: Information added
Reply With Quote
  #4  
Old March 28, 2008, 02:42 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
From sinatra-- nickel
from Spain: pasta, pelas, cuartos, guita, parné
for specific :
verde (for the 1000 ptas bill, now with euros of no use)
duro (for the 5 pesetas coin,now with euros of no use


plata is often heard in Argentina
saludos
Reply With Quote
  #5  
Old March 30, 2008, 08:50 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Money.......

feria
chavos
menudo (change)

greenbacks
Franklins ($100)
Nickels ($5) - I hope not only in drug dealing

Many, many years ago American money was referred to as "oro" in Mexico and Mexican money was refered to as "plata". People would go to the "mercado" and vendors would say how much a product cost "en oro" or "en plata". This, of course, was mostly done in the border towns.

I guess years ago money from these two regions were made of gold and silver respectively. Don't you think?

Elaina
Reply With Quote
  #6  
Old March 30, 2008, 09:29 AM
gomey's Avatar
gomey gomey is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2008
Location: Ahora en Mexico, natural de Puerto Rico
Posts: 37
Native Language: Spanish, but more comfortable with English
gomey is on a distinguished road
Our language is so much fun!
In Puerto Rico we use "chavos" for money. In Mexico, if I call it "chavos" I will get a funny look because chavos refer to young people (teenagers).
Menudo in Mexico is a type of tripe soup. Menudo in Puerto Rico means small change (money).

Also, even dollars are the currency in PR, they still use the term "pesos" for the dollar, pesetas for a quarter, etc.

Gomey
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 04:47 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X