Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


No es mi cuerda

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old February 12, 2009, 10:59 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,813
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
No es mi cuerda

It means, a least I think it means, it's not my style. Do you think this is a
common term?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old February 12, 2009, 11:22 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I found evidence of its use on the Internet and it appears to mean what you thought - it's not my thing/type/style.
Reply With Quote
  #3  
Old February 12, 2009, 04:47 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I've personally never heard it, but like Rusty, found it in use on the net.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #4  
Old February 12, 2009, 07:33 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I've never heard it before... I'd like to know in which country it is used...
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old February 13, 2009, 03:08 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
"esa persona es de mi cuerda" or "no es de mi cuerda" means that person does (or does not) think like me, in a pollitical, religious, style, etc context.
Invention:Thought like two cords of alpinist, the red austrian team and the blue british team.
The people of the same "cord" are supposed to be alike/similar, not necessary exactly the same.

Example:
A: A quién piensas que votará C ? Obama ó McCain?
B: Creo que a McCain. Es de la cuerda de Palin.


So B thinks that C would vote McCain because C "thinks" or "looks like" a Palin supporter.

Web examples:
first google for "no es de mi cuerda"
"El arte cerebral elaborado en frío, en base de técnicas rígidas y fórmulas hechas, no es de mi cuerda."
"The cold, brainy art, with formal technics and rules, it's not my cord"
He places himself as a creative, chaotic person (in the other cord)

other
"CREO QUE JULIO ANGUITA QUE POR CIERTO NO ES DE MI CUERDA"
"I think that Julio Anguita, who is not in my cord...."
He is taking about a politician (communist, to simplify) saying first that he doesn't identify with him.
It's often so done in order to apear more neutral.

Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #6  
Old February 13, 2009, 07:11 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,813
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
I've never heard it before... I'd like to know in which country it is used...
I read about it in a Spanish newspaper but later asked a Colombian co-worker who knew what it meant.

Is your avatar an artist's palate?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #7  
Old February 13, 2009, 10:14 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Sosia: Thank you for the examples. It's not a common expression around here, but it's pretty clear by now.

@Poli: sorry to have revealed myself so regionalist.
My avatar comes from an eighties pop album cover.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 10:19 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X