Ask a Question(Create a thread) |
|
AtorarA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Por allá decíamos, "está atorado y no está comiendo toro"
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Quote:
Hay un buen verbo hoy. I hope theses corrections don't bothering you. Now the word Atorar isn't used in Spanish to say leave in the traffic meanwhile you find another street where you can get out of the traffic, therefore I'd like use the following word. Please you check the word and you'll see the different between them. No pases por esa calle porque podrias quedar barado en el tremendo trafico. Please you shouldn't to cross for there, because you could to leave enclosed in the traffic. I don't know if my translation is very appropriate for my example wrote in Spanish.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Tags |
atorar, get stuck, immobilize, obstruct, to choke |
Link to this thread | |
|
|