Ask a Question(Create a thread) |
|
Más que & Más deThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#21
|
||||
|
||||
Quote:
Example: This time tomorrow, I will have been shot. The bold is a finite verb form: 1st; sing; indicative; future perfect; passive. 5 attributes. verb: to shoot Example: be nice 2nd; sing.; imperative; present; active, of the verb to be (or it could also be 2nd plural etc.) and so on. "ellipsed" is like when I said "understood"? Yes. @pjt gives an example which is an exception to the general rule which we were droning on about. Does that help? We are in danger of doing this to death. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#22
|
||||
|
||||
Quote:
Anyway - I see PJT's example with the 70 kilos - and the ones with specific quantities I DO understand. (At least I get *something*!) I just feel like I'm going to make mistakes using "más que" instead of "más de" in situations that don't have specific quantities or a "lo que" in them...
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#23
|
||||
|
||||
Quote:
|
#24
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
|
#25
|
||||
|
||||
WHOA!!! That makes a crazily wonderful amount of sense........ Doing housework right now ... am going to ponder whilst I sweep........... Gracias!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#26
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Here's the exercise: English: Normally, she doesn't pay more than fifty dollars for a dress. The book's Spanish translation: Normalmente no paga más de cincuenta dólares por un vestido. Lou Ann had erroneously written "más que..." Doh!! I believe that the things I quoted above are the reasons why it should be "de".... Not a question. I'm just sayin'.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#27
|
||||
|
||||
Quote:
[no paga] más de 50 dólares (meaning "50 dollars tops") [no paga] más que unos pocos dólares (meaning "petty money")
__________________
[gone] |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
A más tardar | Marsopa | Vocabulary | 10 | March 26, 2009 02:09 PM |
Más tarea | Jessica | Practice & Homework | 6 | February 01, 2009 05:16 PM |
Más alla | poli | Idioms & Sayings | 5 | January 26, 2009 10:45 AM |
Que más da | poli | Vocabulary | 10 | July 29, 2008 12:50 AM |
Mas te vale! | Jane | Idioms & Sayings | 6 | May 13, 2008 08:58 PM |