#1  
Old October 06, 2010, 08:18 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Contaba con

Amigos en la siguiente frase no puedo entender el sentido de "contaba con una veredita"
Mientras tanto,la tribu había progresado en tal forma que ya contaba con una veredita alrededor del Palacio Legislativo.
Gracias por su ayuda
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 06, 2010, 09:56 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Una vereda es un camino que se forma por el paso continuo de las personas por el mismo lugar. "Veredita" es una vereda pequeña.

"Contar con algo" es poder tener algo al alcance, algo de lo que uno puede disponer.

"Contaban con una veredita" quiere decir que la tribu ya había logrado tener un camino para pasar alrededor del Palacio Legislativo.
(The tribe already had a path to go round the Legislative Palace)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old October 06, 2010, 02:06 PM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
veredita

Angelica muchas gracias por su respuesta,pero mientras trabajaba sobre el texto encontre que veradera por lo menos en Mexico, es una forma de decir barrio ,una pequeña region así que podria significar que la tribu ya tenia una zona al suya alrededor( nearby ) del Palacio.Como lo ves?
Reply With Quote
  #4  
Old October 06, 2010, 05:15 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Soy mexicana y nunca he oído el uso de "vereda" como barrio. Y la vereda como camino tiene sentido en el resto del contexto, que es la gente paseando por ella.

Quote:
Mientras tanto, la tribu había progresado en tal forma que ya contaba con una veredita alrededor del Palacio Legislativo. Por esa alegre veredita paseaban los domingos y el Día de la Independencia los miembros del Congreso, carraspeando, luciendo sus plumas, muy serios, riéndose, en las bicicletas que les había obsequiado la Compañía.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old October 07, 2010, 08:41 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
DRAE da una definición como dices, katerina, pero es un localismo de Colombia.
vereda 7. f. Col. Sección administrativa de un municipio o parroquia.

Por otro lado, "contar" como bien lo explica Angélica (contar con) tiene ese sentido, pero también el 10 de DRAE (que creo que es más exacto en este contexto.)

10. intr. Tener, disponer de una cualidad o de cierto número de personas o cosas. El equipo cuenta CON once jugadores. Cuento CON su simpatía.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #6  
Old October 11, 2010, 05:31 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
veredita

Muchas gracias amigos,pero no sé que hacer .Por ejemplo que sentido tendría "la tribu ya contaba con una veredita alrededor del Palacio Legislativo.." si veredita era calle ? Tenian una calla para pasear?
Voy tambien a dicutarlo con mi profesora a la escuela si vendremos.Greacias de nuevo.
Reply With Quote
  #7  
Old October 11, 2010, 09:24 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by katerina View Post
Muchas gracias amigos,pero no sé que hacer .Por ejemplo que qué sentido significado tendría "la tribu ya contaba con una veredita alrededor del Palacio Legislativo.." si veredita era calle ? Tenian ¿Tenían una calla calle para pasear?
Voy tambien a dicutarlo discutirlo con mi profesora a en la escuela si vendremos.Greacias Gracias de nuevo.
I think you're asking about the meaning of the sentence, so I changed the word "sentido" to "significado". If you ask "¿Qué sentido tendría...?", you're asking if it makes any sense.

I marked "si vendremos" (literally "if we come") with a different colour because I couldn't understand what you meant. Maybe you wanted to say "cuando nos veamos" (when we see each other)?


En cuanto a la frase: Aunque no se puede llamar estrictamente calle, porque no está pavimentada, el uso y el paso de las personas, crearon un camino disponible para pasear y desfilar por el Palacio Legislativo, así que cumple con las funciones de la calle principal de un pueblo.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Con ganas de ROBINDESBOIS Translations 6 December 10, 2011 10:26 AM
Con permiso??? laepelba Vocabulary 6 November 13, 2009 08:43 PM
A little humor relief - Casarme con el contable o con el militar? Villa General Chat 10 October 26, 2009 11:02 AM
Personal A with con literacola Grammar 8 November 20, 2008 01:15 PM
el imperfecto con "que" y con preguntas gramatica Grammar 6 December 13, 2007 10:46 AM


All times are GMT -6. The time now is 04:10 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X