Ask a Question(Create a thread) |
|
Cultural fabricIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Cultural fabric
How do you translate this "cliché" into Spanish?
¿Estructura cultural? ¿Esencia cultural? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
¿Why not literally "tejido cultural"?
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
||||
|
||||
I was about to say, that it sounded to me a bit 'literal', but I see that Moliner gives, Se usa también en sentido figurado: ‘El tejido industrial. El tejido social’.
So, yes, that would be a definite option. In my context, I think I need something more obvious, based on the sense of "framework; structure: the fabric of society. Or maybe more elaborate, such as "la trama y la urdimbre cultural" or "el material constitutivo de la cultura" "la sustancia cultural" "la textura cultural" "los elementos culturales básicos"... At any rate, your option is definitely very valid. Thank you! |
#4
|
||||
|
||||
I would use banalidad.
One of Tomisimo's translation of platitude is perogrullada. Rae's definition of perogrullada coincides with cliché, but I am nearly sure that nobody would understand you if you use the term perogrullada.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
||||
|
||||
Which is the relation between cliché-perogrullada-banalidad and "cultural fabric"/"tejido cultural"?
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#6
|
||||
|
||||
Quote:
|
#7
|
||||
|
||||
Quote:
Fabrica estructural Estatua estructura Those are the clichés that I can imagine.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
Que joven luces!
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; June 15, 2010 at 05:34 AM. |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
Juventud, divino tesoro, te vas para no volver, cuando quiero llorar no lloro, y a veces lloro sin querer (Rubén Darío)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Cultural shock, have you ever experienced it? It can be rough! | Villa | Culture | 41 | October 11, 2010 06:52 AM |
Perspectiva cultural - translation | Jessica | Practice & Homework | 2 | May 27, 2009 08:20 PM |
Perspectiva Cultural | Jessica | Practice & Homework | 7 | March 24, 2009 12:16 PM |
Perspectiva Cultural | Jessica | Practice & Homework | 15 | November 27, 2008 01:55 PM |
Cultural differences | Iris | Culture | 7 | May 06, 2008 05:57 PM |