Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Ser bruto, burro...

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo June 02, 2008, 06:16 PM
Avatar de Jane
Jane Jane no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2008
Ubicación: Spain
Mensajes: 727
Primera Lengua: English
Jane will become famous soon enough
Ser bruto, burro...

por favor, qué quiere decir; ser bruto, ser burro y estar crudo?
__________________
Life´s Beautiful !
It gets even better!!!
Jane.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo June 02, 2008, 06:37 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Bruto/burro refer to being stupid, dumb, etc "blockhead". Crudo in Central America is a hangover.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo June 02, 2008, 09:00 PM
Avatar de Pixter
Pixter Pixter no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: USA
Mensajes: 66
Primera Lengua: Spanish
Pixter is on a distinguished road
burro

yeap, burro/donkey is like the dumbest someone can be........... back in the days when my dad attended grammar school, a pusnishment (for those kids who had academic issues) would be to stand in a corner of the classroom and wear a black cone shaped hat that read the word "Burro." Can you imagine being the official "Burro" of the class???

But " Que burro eres!" "No seas burro!" "Pero que burro/a" is slang too....people use it all the time and it doesnt' mean the person you're talking to is a real "burro"...LOL...I use it all the time

"estar crudo" is hangover
__________________
pixter
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo June 03, 2008, 04:29 AM
Avatar de Escarabajo
Escarabajo Escarabajo no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Wyoming (pero sólo un ratito)
Mensajes: 28
Primera Lengua: American English
Escarabajo is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Pixter Ver Mensaje
... back in the days when my dad attended grammar school, a pusnishment ... would be to stand in a corner of the classroom and wear a black cone shaped hat that read the word "Burro."
Esto se llama a dunce cap en inglés y dunce es igual que burro aunque dumbass es más habitual y tiene un origen similar.
__________________
Agradezco cualquier tipo de corrección.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo June 03, 2008, 04:31 AM
Avatar de Iris
Iris Iris no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2008
Ubicación: Where the stork dropped me years ago, wish it had done it further north
Mensajes: 687
Primera Lengua: nominally:Spanish, emotionally:Engl
Iris is on a distinguished road
I always thought estar crudo was used to talk about food. It means something is raw.
__________________
Take care,
María José
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo June 03, 2008, 05:37 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por Iris Ver Mensaje
I always thought estar crudo was used to talk about food. It means something is raw.
That too.
Other words I have heard for hangover: guayabo,...there are others but
I can't remember them. My head is pounding
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo June 03, 2008, 05:47 AM
Avatar de Iris
Iris Iris no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2008
Ubicación: Where the stork dropped me years ago, wish it had done it further north
Mensajes: 687
Primera Lengua: nominally:Spanish, emotionally:Engl
Iris is on a distinguished road
The only word I know for hangover is resaca. Drink some coffee, Poli...
__________________
Take care,
María José
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo June 03, 2008, 04:07 PM
Avatar de Elaina
Elaina Elaina no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 2,565
Primera Lengua: English
Elaina will become famous soon enough
Those are funny words!

I've always heard....

crudo = hangover

but I think it uses the same connotation as "raw". When you drink too much alcohol, your stomach becomes "raw" so I think that's where the word "crudo" came from.

As far as "guayabo" goes, well I am not going to share what I have heard about that word!!

Elaina
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo June 03, 2008, 04:09 PM
Avatar de Iris
Iris Iris no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2008
Ubicación: Where the stork dropped me years ago, wish it had done it further north
Mensajes: 687
Primera Lengua: nominally:Spanish, emotionally:Engl
Iris is on a distinguished road
Please, do. Pretty please...
__________________
Take care,
María José
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo June 03, 2008, 04:10 PM
Avatar de Elaina
Elaina Elaina no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 2,565
Primera Lengua: English
Elaina will become famous soon enough
It's very sexual.........

I'll leave it as that.

Elaina
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
bruto, burro, crudo, dunce, guayabo, hangover, raw, resaca

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Ser un cero a la izquierda Tomisimo Modismos y Dichos 11 October 30, 2012 12:49 AM
a no ser que poli Modismos y Dichos 13 August 04, 2008 02:06 PM
Ser azotado Tomisimo El vocabulario 2 July 17, 2008 02:34 PM
ser una loba. Jane Modismos y Dichos 17 July 07, 2008 08:07 PM
Ser pescamos Sugerencias y Comentarios 1 August 17, 2006 08:21 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 11:49 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X