Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


A husband and wife dilemma

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 30, 2010, 09:00 AM
Feliz Feliz is offline
Ruby
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 72
Native Language: American English
Feliz is on a distinguished road
A husband and wife dilemma

Is it unreasonable of me to be looking for a "marida" to pair with "marido" the way that "esposa" pairs with "esposo"? ¡Gracias gente!
__________________

Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 30, 2010, 10:37 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I don't see correct the word Marida although if you are asking us for the gender is correct.

But the correct form is Marido and Esposa.
At least in my speech I don't use thus word as you are describing us.

Sincerely yours.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #3  
Old September 30, 2010, 11:01 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Marido y mujer. Esposo y esposa.
Reply With Quote
  #4  
Old September 30, 2010, 11:59 AM
Feliz Feliz is offline
Ruby
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 72
Native Language: American English
Feliz is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I don't see correct the word Marida although if you are asking us for the gender is correct.

But the correct form is Marido and Esposa.
At least in my speech I don't use thus word as you are describing us.

Sincerely yours.
Thanks, Crotalito, it's clear now. There is no "marida" to go with "marido." I live and learn.

Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Marido y mujer. Esposo y esposa.
Thanks, irmamar. Just to confirm:

1) Esposo and esposa are used mostly everywhere.

2) It is okay to use Marido and mujer to mean husband and wife.

3) Mujer can mean "female spouse" as well as "woman."

Gracias.
__________________

Reply With Quote
  #5  
Old September 30, 2010, 12:06 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Yes, we use more "marido y mujer" than "esposo y esposa". When you're married by the Catholic rite, you are said: "Os declaro marido y mujer". Just an example.

I think that "esposo y esposa" are mostly used in other countries.

Last edited by irmamar; September 30, 2010 at 12:08 PM.
Reply With Quote
  #6  
Old September 30, 2010, 02:12 PM
Feliz Feliz is offline
Ruby
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 72
Native Language: American English
Feliz is on a distinguished road
Gracias, otra vez. "Os declaro marido y mujer" I now pronounce you man and wife. ¡Muy interesante!
__________________

Reply With Quote
  #7  
Old September 30, 2010, 02:32 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
"marido" by definition is linked with "mujer"*0
but "esposo" (and "esposa") are not.*1

"Él es mi esposo /marido"
"Les presento a mi esposa /señora/mujer"
"Ya somos marido y mujer /esposos"

*0
marido.
(Del lat. marītus).
1. m. Hombre casado, con respecto a su mujer.
5. f. mujer casada, con relación al marido.

*1
esposo, sa. (Del lat. sponsus).
1. m. y f. Persona casada.
2. m. y f. Persona que ha celebrado esponsales.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.

Last edited by ookami; September 30, 2010 at 02:34 PM.
Reply With Quote
  #8  
Old September 30, 2010, 06:52 PM
Chris's Avatar
Chris Chris is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Location: Mississippi USA
Posts: 215
Native Language: American English
Chris is on a distinguished road
That's interesting because saying "My woman" in American English would suggest ownership and women in general here frown on that sort of talk. We get called chauvinists and such. They also hate to be generalized. They're all the same...
Reply With Quote
  #9  
Old September 30, 2010, 06:52 PM
Feliz Feliz is offline
Ruby
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 72
Native Language: American English
Feliz is on a distinguished road
Reply to Thread

Quote:
Originally Posted by ookami View Post
"marido" by definition is linked with "mujer"*0
but "esposo" (and "esposa") are not.*1

"Él es mi esposo /marido"
"Les presento a mi esposa /señora/mujer"
"Ya somos marido y mujer /esposos"

*0
marido.
(Del lat. marītus).
1. m. Hombre casado, con respecto a su mujer.
5. f. mujer casada, con relación al marido.

*1
esposo, sa. (Del lat. sponsus).
1. m. y f. Persona casada.
2. m. y f. Persona que ha celebrado esponsales.
Gracias, ookami, por las palabras nuevas para mi diccionario y repertorio--casado y casada.


Gracias por los ejemplos. Before today, I didn't know that "mujer" was so versitale in meaning.
__________________

Reply With Quote
  #10  
Old September 30, 2010, 10:23 PM
Feliz Feliz is offline
Ruby
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 72
Native Language: American English
Feliz is on a distinguished road
Reply to Thread

Quote:
Originally Posted by Chris View Post
That's interesting because saying "My woman" in American English would suggest ownership and women in general here frown on that sort of talk. We get called chauvinists and such. They also hate to be generalized. They're all the same...
@Chris: You hit the nail on the head and are absolutely right about the feelings that "my woman" conjure up in a lot of women in today's American society--and it's happening in other parts of the world, as well. I'd love to get into this with you on another forum, but I need to stay on topic here. Por ahora: ¡Viva la familia! Las mujeres tienen más opciones hoy.
__________________

Reply With Quote
Reply

Tags
marido esposo esposa

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Wife beater María José Idioms & Sayings 22 April 28, 2010 05:53 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:03 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X