Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Why is this?

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 17, 2008, 07:28 AM
ElDanés's Avatar
ElDanés ElDanés is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 318
ElDanés is on a distinguished road
Why is this?

Hello again, fellow tomísimos!

I stumbled upon this sentence:

"Me estoy bajando del taxi."
I'm getting out of the taxi.

But why is me used, and not yo (or at least omitted)?

I don't hope it matters that I post all these small questions from time to time?

Thanks.
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 17, 2008, 07:32 AM
ElDanés's Avatar
ElDanés ElDanés is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 318
ElDanés is on a distinguished road
Oh, this one was pretty straightforward!

I had some crazy idea that the word se was an all-around reflexive pronoun no matter persons, but I looked it up, and noticed that it is only used for the third-person singular and plural, and that (to get back to this situation) me is used for the first-person singular.
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas!
Reply With Quote
  #3  
Old September 17, 2008, 09:51 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,328
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Yep, you figured it out! Good job.

Bajarse del taxi is the sentence without conjugation. When conjugating the verb into the present progressive tense, you relocate the reflexive pronoun to the front of the verb and it has to agree with the person. You know the rest of the drill.

me estoy bajando
te estás bajando
se está bajando
nos estamos bajando
etc.
Reply With Quote
  #4  
Old September 17, 2008, 10:07 AM
ElDanés's Avatar
ElDanés ElDanés is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 318
ElDanés is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty
When conjugating the verb into the present progressive tense, you relocate the reflexive pronoun to the front of the verb and it has to agree with the person.
Oh, that's good to know. The course I'm following only includes examples in Spanish (with English translations) and then several different exercises, but no theory. But well, what could I except, it's a free course, and I can always read about the theory on the sideline.

So far the course has only been using the present progressive tense, and that's the reason why the example uses it. The "normal" present tense will be introduced later.
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas!
Reply With Quote
  #5  
Old September 17, 2008, 10:17 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by ElDanés View Post
... but I looked it up, and noticed that it is only used for the third-person singular and plural, and that (to get back to this situation) me is used for the first-person singular.
"Se" is also the second person singular and plural formal.
(usted) se está bajando...
(ustedes) se están bajando...

The full conjugation would be...
(yo) me bajo
(tú) te bajas
(él) se baja
(ella) se baja
(usted) se baja
(nosotros) nos bajamos
(vosotros) os bajais <== Is that right?
(ellos) se bajan
(ellas) se bajan
(ustedes) se bajan
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #6  
Old September 17, 2008, 12:25 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,328
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
os bajáis
Te faltaba la tilde.
Reply With Quote
  #7  
Old September 17, 2008, 12:46 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,328
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by ElDanés View Post
...
So far the course has only been using the present progressive tense, and that's the reason why the example uses it. The "normal" present tense will be introduced later.
I hope your course tells you that you'll use the "normal" present tense much more than the present progressive tense. I like that David listed the full conjugation in the present indicative. You'll use this tense much more frequently than you'll use the present progressive, as I explained in another post.

Me bajo del taxi. = I'm getting out of the taxi.
Me bajo en la próxima esquina. = I get off at the next corner.
Me bajo en la próxima esquina. = I'll get off at the next corner.

I believe the present progressive tense is introduced to English speakers because we can make an immediate connection to it. After all, it has the helping verb and the present participle we're so used to seeing. What a shock it is to learn later that yo estoy yendo is said voy. Why don't they teach the "normal" stuff first?!?
Reply With Quote
  #8  
Old September 17, 2008, 03:15 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
os bajáis
Te faltaba la tilde.
Muchas gracias
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #9  
Old September 17, 2008, 04:41 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
In Spanish the word me is used as for say I in English it's the context of itself, that word is necessary when you want to say something that you are doing or you'll do it, for example you can't to say Yo estoy enfermando, the better way to say it's Me estoy enfermando, couple sentences are almost seem in itself meaning but it does not the same, I hope that I have made the explain as well that you can understand me, if you've more doubt about it, please let me know and I'll be glad in help you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #10  
Old September 17, 2008, 05:03 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
How I can translate the word Bajar, as Get out or get off or go down.?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 10:16 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X