Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Ser peor que un mal parto

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old August 21, 2018, 06:15 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Ser peor que un mal parto

Ser como un mal parto o peor que un mal parto is a common expression in Spanish, it means that something , or a situation is really bad, a bad parto is supposed to be really painful, and long. Is there a similar expression in English?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 22, 2018, 10:34 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,850
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
In the USA we often use it was worse than root canal. which is a dental procedure. I have also heard it's more painful than giving birth, but I think that's an older term, less used and certainly gender specific.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old August 26, 2018, 01:37 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
ok thank you
Reply With Quote
  #4  
Old September 01, 2018, 10:02 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 759
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Jamás ni leído ni escuchado. En cambio'malparido' una infinidad de veces, en todos los idiomas. Su traducción al Inglés, literal, es badbirth.
Mas nadie la usa en ese sentido.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
  #5  
Old September 20, 2018, 05:38 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pinosilano View Post
Jamás ni leído ni escuchado. En cambio'malparido' una infinidad de veces, en todos los idiomas. Su traducción al Inglés, literal, es badbirth.
Mas nadie la usa en ese sentido.
Malparido is a South American Spanish insult my friend.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Lo peor de lo peor ROBINDESBOIS Vocabulary 13 May 31, 2012 11:32 PM
Peor katerina Idioms & Sayings 4 November 11, 2010 07:21 PM
Lo más peor de la vida bobjenkins General Chat 11 May 07, 2010 07:36 PM
Es peor el remedio que la enfermedad ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 January 15, 2010 10:48 AM
Soy mal o estoy mal Bobina de cabeza Grammar 18 May 05, 2009 08:24 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:32 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X