Ask a Question(Create a thread) |
|
dichosQuestions, suggestions & feedback about the forums, dictionary or site in general. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
dichos
Saludos a todos,
Que piensan ustedes de la idea de tener una seccion del foro dedicado a dichos en espanol y en ingles donde podriamos compartir el dicho equivalente en los dos idiomas? Por ejemplo: De tal palo, tal astilla=A chip off the old block. o Eso es harina de otro costal=(quizas? Que piensan ustedes?) That's a whole different ballgame? (o algo por el estilo). A mi me fascinan los dichos y muchas veces, claro, el dicho equivalente no se trata de una traduccion exacta, de palabra por palabra. Y hay muchos dichos que me gustaria conocer para enriquecer mi lenguaje. Hoy estaba pensando en: Better safe than sorry. Alguien quiere intentarlo? Marsopa |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
great idea
Great idea marsopa but to use a dicho, this will open up a whole can of worms because every country and even region of that country has its own sayings or dichos. Still, your idea is a interesting. But,I think Tomísimo will
have to change its name to Tomismísimo if a dictionary of sayings is added. Last edited by poli; January 14, 2008 at 02:33 PM. |
#3
|
||||
|
||||
Great idea guys.
He decidio crear un nuevo foro para Modismos y Dichos. Así que empiecen a preguntar sobre sus dudas acerca de diferentes dichos. I've just created a new forum for Idioms and Sayings, so if you have any questions about any that you've heard and don't understand, or you just want to share a few, that's the place
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#5
|
|||
|
|||
Yes!!! I Think that this is a great idea! I Hope it goes through = D
|
Link to this thread | |
|
|