Ask a Question(Create a thread) |
|
"No Se Supone Que..."If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
"No Se Supone Que..."
I struggle with “no se supone que” and how to use it. I’ll start with the combinations below and then ask more questions about other combinations after I get some clarification on these below.
Are the following correct ways of saying: “You are not supposed to laugh”? Is there a preferred way to say it? No se supone que te rías. No se supone que vas a reír. No se supone que debes reír. Are the following correct ways of saying: “You are not supposed to be here”? Is there a preferred way to say it? No se supone que estés aquí. No se supone que vas a estar aquí. No se supone que debes estar aquí. Any and all input in appreciated so I can clear this up and then move on to other combinations. |
Tags |
no se supone, suponer |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Se supone | irmamar | Vocabulary | 17 | August 07, 2010 10:53 AM |
Se supone | Cloudgazer | Grammar | 31 | November 09, 2009 05:44 AM |