Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Conditional tense question

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old March 27, 2014, 10:33 AM
BrutonGaster BrutonGaster is offline
Opal
 
Join Date: Mar 2014
Posts: 1
BrutonGaster is on a distinguished road
Conditional tense question

I heard the song Tears in Heaven today and was thinking about how to translate it into Spanish. The first lyric is: "Would you know my name if I saw you in heaven?" I figured the Spanish translation would be: "¿Sabrías mi nombre si yo te viera en cielo?" I thought about it a while and realized that the same words with a period at the end instead of the question marks would mean "You would know my name..." instead of "Would you know my name..." When speaking, the distinction between the two can be made by the change of tone/pitch associated with asking a question. But in a song, you can't do this.

So my question is this: is there a way to distinguish between "Would you know my name..." and "You would know my name" other than by using punctuation or tone? Or did I just translate incorrectly? Thanks in advance.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 27, 2014, 11:06 AM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is online now
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,401
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
Welcome to the forums.

I think that your translation is fine.

And no, intonation in speech and punctuation in writing is all that distinguishes the question from the statement in this case; the perception of whether it's a question or a statement would normally be supported by the context in which the sentence is uttered.

As you say, though, in a song intonation is lost in favor of melody, leaving the context of the sentence as the only source of clues regarding whether it's a statement or a question, and some contexts may not offer sufficient clues to do that. Of course, ambiguity and the potential for multiple interpretations is relatively common in poetry...

Last edited by wrholt; March 27, 2014 at 11:15 AM.
Reply With Quote
  #3  
Old March 27, 2014, 03:37 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by BrutonGaster View Post
... The first lyric is: "Would you know my name if I saw you in heaven?" I figured the Spanish translation would be: "¿Sabrías mi nombre si yo te viera en el cielo?"
Added one detail to your translation.

Here you can find the lyrics already translated. I didn't look at much more than the first line, but it was correct. Many people post translations of songs on the internet, so it may or may not be the best one.

Welcome to the forums, by the way.
Reply With Quote
  #4  
Old March 27, 2014, 08:12 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
That line, interpreted in both languages, should read "Would you recognize me....?

__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Verb question: should be imperfect or conditional? michaelbr Grammar 3 February 27, 2014 06:43 PM
Verb tense: future or conditional? michaelbr Grammar 2 February 27, 2014 06:15 PM
2nd conditional Aprendo Grammar 6 December 20, 2013 12:09 AM
Conditional? zuma022 Practice & Homework 10 October 29, 2013 09:43 AM
Conditional with como rparmst Grammar 2 May 17, 2012 03:07 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:04 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X