Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations



If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.

Thread Tools Display Modes
Old February 26, 2014, 12:18 PM
jellybabe jellybabe is offline
Join Date: Jun 2013
Posts: 304
jellybabe is on a distinguished road

"He can see two images but the second is faint"

"Puede ver dos imagines pero el segunda es borrosa"

"¿se traduce faint al borroso en este caso?"
Reply With Quote
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
Old February 26, 2014, 02:35 PM
asensiofj asensiofj is offline
Join Date: Feb 2014
Posts: 12
asensiofj is on a distinguished road
faint = tenue. Que se ve poco.
blurry o fuzzy = borroso (desenfocado)

Aprovecho para señalar fallos:

"Puede ver dos imagines pero el segunda es..."
¿se traduce faint al borroso en este caso?
Reply With Quote


Link to this thread
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

All times are GMT -6. The time now is 05:47 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.