Ask a Question(Create a thread) |
|
Keeping threads on-topicQuestions, suggestions & feedback about the forums, dictionary or site in general. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Keeping threads on-topic
Una petición respetuosa a los participantes del foro
Los hilos (temas) fácilmente llegan a ser muy largos, de varias páginas, e información valiosa se "entierra" entre tantos mensajes y se pierde. Podemos mantener más útiles los hilos o temas si nos mantenemos en un solo tema para cada hilo. Así que mi petición es que si tu tienes una pregunta diferente-- relacionada o no-- al primer mensaje del hilo, te pido que empieces un nuevo hilo con aquella pregunta. Beneficios:
A respectful request to forum participants Threads can easily get to be many pages long, and valuable information can become buried among so many posts. We can keep threads more useful by keeping our posts on the same topic as the first post in the thread. If you have an unrelated question, or a related, but different question, I would like to request that you go ahead and start a new thread with that question. Benefits:
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Estoy de acuerdo. I agree.
He notado que hay algunos que no saben cómo crear un nuevo hilo. Quizá se pueda engrandecer o trasladar los botones para poder encontrarlos más facilmente, si sea posible. I've noticed that some folks don't know how to create a new thread. Maybe the buttons need enlarged or moved so they can be found more easily, if possible. |
#3
|
||||
|
||||
That's a great idea Rusty, and you'll see I've acted on it.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#4
|
||||
|
||||
Great job, David! There's no missing the new button.
|
#5
|
|||
|
|||
It will be hard... sometime this takes the manner of a fluent dialogue... I think it would be a great idea to get charla libre forum apart from those threads where people use to look for information. And, of course, like someone suggested before, to export conclusions from one forum to another. What do you think?
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#6
|
||||
|
||||
I agree that we have to be organized, but I will miss the digressions. They are part of the fun and as Alfonso says they keep the dialogue fluid. I like the chat idea. Why don't we try that? BTW. (a different topic) I told a friend to join us, but after looking through the forums she told me we are a bunch of freaks...
__________________
Take care, María José |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
Ya existe charla libre debajo del heading general chat. Al principio pensé que General Chat era el líder militar de Myanmar, pero un poco despúes supe que era un segmento de charla libre Poli Favor de corregirme. Gracias. |
#8
|
|||
|
|||
Thanks a lot for your corrections, Poli!
I guess what you've written between brackets are different options to what I wrote before, but it doesn't mean it's incorrect. Am I right? What are run-ons? Segmento no suena muy bien aquí. Además de su uso en matemáticas, se utiliza en contextos específicos: Un segmento de la economía, un segmento de población, etc.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
The brackets are corrections not different options with the exception of sometimes and at times (at times is a better choice. Both are OK. Sometime, though, would be wrong . If you have questions about the corrections, ask. Some of the corrections are fine points that trip up people learning English. You always catch mine when I write Spanish. I appreciate it. They are hard to learn. A run-on is a false sentence lacking subject and predicate. Last edited by poli; April 16, 2008 at 06:45 AM. |
#10
|
|||
|
|||
Mmmmm... If you mix up corrections with options I will get confused.
It's not only sometime / at times. Anyway, you substituted suggested by mentioned. Is mine a stylistic option or a grammar mistake?
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
Link to this thread | |
|
|