Ask a Question(Create a thread) |
|
definition questionAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
definition question
Does anyone know the meaning of: Si hable eso doset? The last word may be a misspelling. My Spainish knowledge is minimal. Thanks.
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
I hope this phrase is surrounded by more Spanish. If so, please provide it. By placing the phrase in context, we'll have a better stab at trying to make sense of it. Thanks!
Last edited by Rusty; November 25, 2007 at 06:34 PM. |
#3
|
||||
|
||||
I agree. If you can provide more context it would make it easier to understand.
The first part is probably "if you/he/she talk/speak".
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#4
|
||||
|
||||
ese doset
Could this be Spanglish? Might ese dosit mean easy does it?
|
#5
|
||||
|
||||
To begin with, si hable is wrong because you don't use the subjunctive after the word si (when it means if).
|
#6
|
||||
|
||||
si and the subjunctive
Correct me if I'm wrong, but I think you can use the subjunctive following si. Por ejemplo: Si estuviera rico, compraría una casa en las
bahamas. |
#7
|
||||
|
||||
You are correct. The subjunctive can be used following 'si' as long as the phrase expresses doubt or a non-reality. I'm sure if I thought about it some more, I could give other reasons to use the subjunctive after 'if'.
|
#8
|
||||
|
||||
You guys are correct!
Si fuera rico.......... - If I was rich..... Si hablé fué porque..... - If I spoke, it was because.... Si hubiera mas agua..... - if there was more water...... Y no..no creo que sea Spanglish. Elaina |
#9
|
|||
|
|||
definition
That was the entire sentence given to me. I think the 'easy does it' may be accurate as the person writing the message to me had sent a previous message in Latin that had not been a proper Latin translation. Thank you to everyone who responded.
|
#10
|
|||
|
|||
The imperfect subjunctive, as you indicate, is properly used after si. However, "the present subjunctive form of a verb is never used in a clause beginning with the conjunction si." (Barron's Spanish Grammar, 2nd Edition, page 106).
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Question - my wings | Kattt | Vocabulary | 2 | October 08, 2007 12:14 PM |
Question about GUAPA | Neophyte | Vocabulary | 4 | August 25, 2007 01:46 AM |
Another question - gross national product | mannie | Vocabulary | 2 | February 21, 2007 03:14 AM |
quick question about al | pogo | Grammar | 4 | September 20, 2006 10:48 AM |
A nagging question | Mom of 5 | Vocabulary | 2 | June 20, 2006 01:43 AM |