Ask a Question(Create a thread) |
|
Como se lee en inglés la letra ñ, si quieres deletrear algo?This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Como se lee en inglés la letra ñ, si quieres deletrear algo?
ñ en inglés como se deletrea ?
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
We spell it 'ny', as in 'canyon', but in many parts of America we recognize the ñ and pronounce it correctly.
|
#3
|
||||
|
||||
and if you spell the name to somebody how do you spell it ?
Spanish n or sthg like that? |
#4
|
||||
|
||||
Ñ. ¿El nombre de esta letera? Decimos en inglés "EN TILDE"
|
#5
|
||||
|
||||
so if I want to spell my surname Niño, I say , en, ai, n en tilde ou ?
It sounds weird can you explain a little more please ? Last edited by Rusty; July 15, 2009 at 06:39 PM. |
#6
|
||||
|
||||
Rusty. I'm doubtfullness, I knew that the letter Ñ does not exit in English.
Now I see in this post that the letter Ñ is used for the American's people.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
en, ai, en with a squiggley mark over it, ou I said there are many Americans that recognize it (and most know that it comes from Spanish). We borrow words from many languages in English. Sometimes we change the spelling of ñ to 'ny,' like in canyon (cañón). Sometimes we don't. For instance, most Americans recognize the word El Niño, which we know as a warmer current of water flowing in the Atlantic Ocean which affects our weather. But most wouldn't recognize the word as meaning the Christ Child. |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
I know that the word doubtfulness means ( Dudoso ), because I asked it time before, but now you told me that also the word means doubtful means Dudoso, therefore now I'm doubtful with What word should I use? I appreciate your help.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. Last edited by Rusty; July 15, 2009 at 08:31 PM. Reason: Merged back-to-back posts |
#9
|
||||
|
||||
Doubtful is the adjective. Doubt and doubtfulness are nouns. You need to pay attention to the parts of speech.
Estoy dudoso. I'm doubtful. (this is the adjective form) Tengo dudas. I have doubts. (this is the noun form) In English, a doubt is not exactly the same thing as a question. Tengo una duda. = I have a question. Una falta de convicción es doubtfulness. This noun isn't used as often as doubt. |
#10
|
||||
|
||||
Ok, thank you for the explain.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Como norma nos vamos a imponer hablar inglés a cada instante | ROBINDESBOIS | Translations | 6 | July 05, 2009 08:03 AM |
Quien algo quiere, algo le cuesta | Bolboreta | Idioms & Sayings | 8 | April 20, 2009 10:09 AM |
Que quieres decir | CrOtALiTo | Vocabulary | 9 | October 09, 2008 07:27 AM |
una carta de puño y letra | poli | Idioms & Sayings | 9 | August 09, 2008 05:36 AM |
Que quieres que esté haciendo | CrOtALiTo | Translations | 3 | May 26, 2008 05:34 PM |