Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


I don´t go out on the pull in manky old combats

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old October 31, 2009, 12:30 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Lightbulb I don´t go out on the pull in manky old combats

On the pull in manky . In Spanish?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 31, 2009, 12:46 PM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
Hi robin - wow, that's a new one on me - what does it mean in English?

Is it perhaps British slang?

hermit
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Reply With Quote
  #3  
Old October 31, 2009, 12:47 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hermit View Post
Hi robin - wow, that's a new one on me - what does it mean in English?

Is it perhaps British slang?

hermit
No it isn't. Perhaps Robin should translate into English before asking for the Spanish.
Reply With Quote
  #4  
Old October 31, 2009, 01:19 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Holy cow, Robin! Where do you pick up all these weird sayings?

So..........."in manky old combats" ...... does that mean .......old, worthless combat boots?

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #5  
Old October 31, 2009, 01:23 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
I think here, manky means bars/clubs ??
Reply With Quote
  #6  
Old October 31, 2009, 03:59 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
To go on the pull: salir para ligar
manky: asqueroso
combats: pantalones militares

Pace Perikles it is British slang, but only a couple of decades old.
Reply With Quote
  #7  
Old October 31, 2009, 04:14 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
To go on the pull: salir para ligar
manky: asqueroso
combats: pantalones militares

Pace Perikles it is British slang, but only a couple of decades old.
Ha ha - I got the 'on the pull' bit, but couldn't work out the rest of it, not realising that 'combats' were trousers (of sorts).
Reply With Quote
  #8  
Old October 31, 2009, 04:32 PM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
so fine pjt33 - got to love these puzzlers, eh?

hermit
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Reply With Quote
  #9  
Old October 31, 2009, 05:15 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hermit View Post
so fine pjt33 - got to love these puzzlers, eh?
Not a puzzler for me at all. I can't say that I actually use any of those words myself but they're perfectly common among British and Irish* youth.

* I was so astonished that no-one else had a clue that I posted it on a non-language related discussion forum to see who understood it. Three responses so far:
USian: "Not me."
Brit: " I do, of course."
Irishman: "It actually seems like something that would have come from Ireland."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Don´t be such a chicken sheep ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 4 October 25, 2009 06:21 PM
I "really" don´t want to ... bobjenkins Translations 7 September 28, 2009 07:11 PM
Don Juan? Jane General Chat 53 July 03, 2008 04:28 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:44 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X