Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Use of the subjunctive

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo February 02, 2010, 10:46 AM
Avatar de tacuba
tacuba tacuba no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Ajijic, Jalisco, MX
Mensajes: 309
Primera Lengua: English (USA)
tacuba is on a distinguished road
Use of the subjunctive

From a novel I'm reading (written in Spanish by a Spanish speaker).

"Porque él así jugaba, cuando el muerto era suyo o le parecía benéfica su desaparición, mandaba enormes coronas de flores, tan enormes que no cupieran por la puerta de la casa en que se velaba al difunto."

I'm wondering about the use of the subjunctive "cupieran". Is it obligatory here, or does it have something to do with the perception of the narrator. To me, it appears to be a statement of fact, that the wreaths wouldn't fit through the doorways, so I can't see why the indicative isn't used. Am I missing something obvious?

Thanks
__________________
I would be grateful if you would correct my errors.
Estaría agradecido si corrigiera
mis errores.


Última edición por tacuba fecha: February 02, 2010 a las 12:19 PM
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo February 02, 2010, 11:22 AM
Avatar de Ambarina
Ambarina Ambarina no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2009
Ubicación: 43º 12' 0 N 4º 49' 0 W
Mensajes: 837
Primera Lengua: Español
Ambarina is on a distinguished road
There's a slight difference.
He would send such huge wreaths they couldn't fit through the door OR
He would send such huge wreaths they wouldn't fit through the door.

Mandaba coronas de flores tan enormes que no cabían por la puerta OR
Mandaba coronas de flores tan enormes que no cupieran por la puerta.

I understand that the fact the wreaths couldn't fit was accidental in the first sentence.
In the second sentence it's definitely intentional, i.e. he goes out of his way to make sure that the wreaths won't fit, which follows, as it starts by saying that he liked to play that way.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo February 02, 2010, 01:33 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Ambarina Ver Mensaje
There's a slight difference.
He would send such huge wreaths they couldn't fit through the door OR
He would send such huge wreaths they wouldn't fit through the door.

Mandaba coronas de flores tan enormes que no cabían por la puerta OR
Mandaba coronas de flores tan enormes que no cupieran por la puerta.

I understand that the fact the wreaths couldn't fit was accidental in the first sentence.
In the second sentence it's definitely intentional, i.e. he goes out of his way to make sure that the wreaths won't fit, which follows, as it starts by saying that he liked to play that way.
Perdón, ese "cabían", ¿no debiera ser "cabrían" para ser accidental?
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo February 03, 2010, 01:19 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por chileno Ver Mensaje
Perdón, ese "cabían", ¿no debiera ser "cabrían" para ser accidental?
Supongo que te refieres a condicional. Yo también usaría el imperfecto.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo February 03, 2010, 11:36 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
Supongo que te refieres a condicional. Yo también usaría el imperfecto.
¿y cuál es el imperfecto?
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo February 02, 2010, 11:26 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
(nothing)

I agree with Ambarina.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo February 03, 2010, 02:58 PM
Avatar de pjt33
pjt33 pjt33 no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Valencia, España
Mensajes: 2,600
Primera Lengua: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Cabían.
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo February 04, 2010, 12:36 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por pjt33 Ver Mensaje
Cabían.
Thank you PJT.

First time in years I ask a question about grammar, because it caught my interest.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
When and How to use Subjunctive DeterminadoAprender La gramática 9 April 12, 2009 07:38 AM
The subjunctive.... hola La gramática 2 February 17, 2009 07:18 PM
Use the subjunctive? tacuba La gramática 5 February 12, 2009 09:25 AM
The subjunctive gatitoverde La gramática 19 May 16, 2008 03:59 PM
Subjunctive Mom of 5 La gramática 1 May 16, 2006 03:09 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:57 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X