Ask a Question(Create a thread) |
|
Tanto/muchoThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Tanto/mucho
"No me gusta __ el teatro, pero me encanta __ el cine."
A) nada/__ B) mucho/mucho C) bastante/__ D) tanto/mucho The answer is A, but D could also be correct? ps: just to make the answers clearer, the __ means blank, so not to confuse with the next option/letter.
__________________
Thanks for your comment (Agradecería si alguien corrige mis errores tanto en español como en inglés) Michael Last edited by michaelbr; March 18, 2014 at 06:23 PM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
B) is correct C) is technically correct but needs further explanation to have it make sense D) is good
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
||||
|
||||
Can you say "No me gusta bastante..."?
__________________
Thanks for your comment (Agradecería si alguien corrige mis errores tanto en español como en inglés) Michael |
#4
|
||||
|
||||
I'm sorry to disagree with Poli, but A is the right answer.
Please keep in mind that "encantar" is already a superlative. It cannot be combined with words that quantify like "mucho", "poco", etc. "No me gusta bastante" doesn't sound right or natural for me... at least not in this context.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
||||
|
||||
Maybe I misunderstood the question but I thought the two blanks in answer A were for the word nada, and me encanta nada el cine sounds unnatural to me in this sentence.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#6
|
||||
|
||||
If the answer is A, then the sentence is "No me gusta nada el teatro, pero me encanta el cine".
The other (incorrect) sentences would be: B) No me gusta mucho el teatro, pero me encanta mucho el cine. C) No me gusta bastante el teatro, pero me encanta el cine. D) No me gusta tanto el teatro, pero me encanta mucho el cine. For D, by the way, there are two mistakes: the one about "encantar" and the use of "tanto" without any comparison.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
"Veo tantos coches en la calle que...." "En Madrid hay tantas pequenas tiendas que..."
__________________
Thanks for your comment (Agradecería si alguien corrige mis errores tanto en español como en inglés) Michael |
#8
|
||||
|
||||
Yes, tanto is used that way in Spanish as well.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#9
|
||||
|
||||
"Preferir" is a very different verb from "encantar".
And maybe it's not exactly a comparison, but there must be something to which "tanto" is related, and that is the case in your sentences; "que" introduces the correlation even if the sentence is not finished. - Veo tantos coches en la calle que me siento abrumada. - Veo tantos coches en la calle que voy a comprar una bicicleta. - En Madrid hay tantas tiendas pequeñas que quisiera comprar algo en cada una. - En Madrid hay tantas tiendas pequeñas que preferí no entrar a ninguna.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
Thanks for your comment (Agradecería si alguien corrige mis errores tanto en español como en inglés) Michael |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
De tanto... | laepelba | Vocabulary | 2 | February 28, 2010 06:38 AM |
Tanto y mucho | Equis | Grammar | 4 | January 01, 2010 05:18 PM |
Tanto cuanto o tanto como | jerusha | Grammar | 4 | December 17, 2009 11:20 AM |
Tan vs. tanto vs. tanto como | Michael | Grammar | 4 | May 24, 2009 05:18 PM |
Tanto como | cmon | Translations | 17 | May 18, 2009 04:25 PM |