Ask a Question(Create a thread) |
|
Estaban acostumbradosIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
But Chileno's option is good enough, isn't it? I'm a bit confused. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
I believe the chileno may be mixing pronouns here(that Miapo Valley red wine it effecting him negatively no doubt--although moderate use is good for translation). I believe my second most recent translation (the children were used to you telling them stories) is the right one.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#13
|
||||
|
||||
Quote:
I liked Chileno's translation Many thanks, poli. |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
...telling them stories ...to tell them stories, I think it is grammatically correct, but not used... |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
Thanks. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|