Ask a Question(Create a thread) |
|
GalletaA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Galleta
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for May 25, 2008
galleta -feminine noun (la), cookie, cracker. Look up galleta in the dictionary Las galletas saladas acompañan bien a algunas comidas y las galletas dulces siempre caben como postre. Crackers can accompany certain meals and cookies will always work for dessert.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here. |
#2
|
||||
|
||||
When I was first learning Spanish I always thought it was strange that Spanish only had one word for cookies (biscuit in BrE?) and crackers. To me these two foods are very different and deserve to have their own word.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#3
|
|||
|
|||
Quote:
What's the difference between cookies and crackers?
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#4
|
||||
|
||||
David, we have our own word for cracker in Spanish, which is... cracker.
Alfonso, los crackers son cuadrados y salados, como pan... Otro significado de galleta: -Como no te calles te doy una galleta/torta/leche y otra más que no digo porque suena fatal.
__________________
Take care, María José |
#5
|
||||
|
||||
Here's a sample of cookies, or galletas dulces, como son conocidas en EEUU and Mexico.
And these are crackers (US) or galletas saladas (Mexico)
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#6
|
||||
|
||||
No sabía que se usaba cracker en español. Creo que no se entendría en México. En cuanto al dicho, nunca antes lo había visto.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#7
|
||||
|
||||
I have heard it, but it is usually referred to as "galleta de cinco picos", which is hand, and means a "slap".
"To voy a dar una galleta de cinco picos"...sounds kind of cruel, but it is used. gomey |
#8
|
|||
|
|||
En España también distinguimos entre dulce y salado. Decimos: galleta dulce y galleta salada.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#9
|
||||
|
||||
I never heard "galleta de cinco picos" before. Sounds pretty interesting.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#10
|
||||
|
||||
Spain. I agree with Alfonso, but I do not use "galleta dulce". I always say "galleta" meaning it's always sweet. I say "galleta salada" refering to the other sort.
For tea cookies I say "pastas (de té)" For gomey, I have never heard "Te voy a dar una galleta de cinco picos", but often "Te voy a dar una galleta" (perhaps the "cinco picos" was leaved out) Saludos |
Tags |
cookie, cracker, galleta |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|