Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Why is "el" required in one sentence?

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 01, 2013, 01:38 PM
Liquinn3 Liquinn3 is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2013
Location: England.
Posts: 524
Liquinn3 is on a distinguished road
Why is "el" required in one sentence?

Hi, why is "el" required in the first sentence but not the second?

Las personas, el español y el inglés porque los idiomas son importantes

Los idiomas español e inglés son importantes para mí porque inglés
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 01, 2013, 04:15 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Liquinn3 View Post
Hi, why is "el" required in the first sentence but not the second?

Las personas, el español y el inglés porque los idiomas son importantes

Los idiomas español e inglés son importantes para mí porque inglés
Buena pregunta Liquinn. This is confusing for English speakers including myself.

With the name of languages the definite article is not used after "hablar", "en", or "de".

Hablan español en España.
Me gusta tomar un curso de español.

But if there is an adverb, then the definite article is used

Mi amigo habla fluidamente el español.

After the verbs aprender, estudiar, or escribir the use of the definite article is optional.

Me gusta aprender (el) español
Quiero que estudie (el) chino

But it seems that most Spanish speakers use the option of not using the article after these verbs.

Last edited by Villa; June 01, 2013 at 04:18 PM.
Reply With Quote
  #3  
Old June 01, 2013, 04:49 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 10,712
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The reason that the article isn't used in the second sentence fragment is because both words are adjectives, modifying idiomas. The subject inglés, at the end of the fragment, requires the article.

Last edited by Rusty; June 01, 2013 at 04:51 PM.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Why is "el" required in one sentence, but not the other? Liquinn3 Grammar 1 May 23, 2013 07:46 PM
Should the verb "hacer" in this sentence be reflexive? gmc163 Translations 2 February 28, 2012 04:43 PM
Is "saber" or "conocer" the correct verb in this sentence? Yoodle15 Grammar 3 January 27, 2012 11:57 AM
Should I use "conocer" or "saber" in this sentence? Yoodle15 Grammar 1 January 25, 2012 06:20 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Practice & Homework 8 October 08, 2011 06:20 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:20 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.

X