Ask a Question(Create a thread) |
|
I have eaten part of itThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
I have eaten part of it
Situation:
1. Sitting at a table in a restaurant are my friend and I. We have ordered some food. My friend asks me to hand to him the bowl of rice nearer to me than to him. But 'I have eaten part of that bowl of rice', which fact is not known to my friend and it might not be hygienic to let him have it, though I don't mind sharing my food. So I have to tell my friend that he can't have the bowl of rice, but is it natural English to say 'I have eaten part of that bowl of rice'? 2. In the same situation, we have ordered a lot of food. After we have eaten our fill, there's still a lot of food left on the table. So if I want to persuade my friend to eat a dish of curry rice and tell him I have never eaten part of this dish of curry rice, is it natural English to say 'I have never eaten part of this dish of curry rice'? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
||||
|
||||
Thank you, Poli~
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
A walk-on part | JPablo | Vocabulary | 5 | November 17, 2012 12:44 AM |
Audacity - 2nd part | ROBINDESBOIS | Technical things | 5 | February 25, 2011 12:17 AM |
Has anybody ever eaten polenta and or horse meat? Non traditional Italian food. | Villa | Culture | 19 | September 23, 2009 08:24 AM |
Need Help On Spanish Translation Part 2 | seattlewashington | Practice & Homework | 1 | March 30, 2009 01:04 AM |
What part of speech is this? | shruti | Grammar | 3 | September 21, 2006 02:56 AM |