Ask a Question(Create a thread) |
|
Help in translationIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Help in translation
Hi All,
I am writing a small article for my spanish blog,request you to check if there are any mistakes in my translation. How do people greet in india? ¿Cómo la gente saluda en la India? When people meet in India they usually fold their hands together and say "Namaste". Cuando la gente se encuentra en la India ella dobla generalmente sus manos juntas y dice "Namaste". Its is a gesture especially used to greet elders. Es un gesto usado especialmente para saludar a ancianos. When you fold your hands ,touch your palms and take the clasped hands close to your heart it resembles the position of hands while performing prayers. Cuando dobla sus manos, toca sus palmas y toma las manos abrochadas cerca de su corazón que se asemeja a la posición de manos mientras que hace rezos. Namaste symbolises the obedience one has for the other. Namaste simboliza la obediencia se tiene para la otra. Namaste is also said as "Namaskar" which comes from the Sanskrit language , the literal meaning being "I bow to you". Namaste también se dice como "Namaskar" cuál viene de la lengua "Sanskrit", el significado literal que es "me inclino ante ti". You can find this gesture in many traditional dance forms of India,in various yoga postures and religious rituals. Puede encontrar este gesto en muchas formas de la danza tradicional de la India, en varias posturas de la yoga y rituales religiosos. Namaste is the first word that a forgein tourist has to learn and understand before visting India as it can even grab the attention of a passerby who will respond to it with equal respect. Namaste es la primera palabra que un turista tiene que aprender y entender antes de que visite la India porque ase atención de un traseúnte que responda a ella con respecto igual. This tradition is slowly fading away and nowadays when we meet we say "Hai" or "Hello". Esta tradición está perdiendo lentamente y hoy en día cuando nos encontramos decimos el " Hai" o " Hello". We use Namaste only when we have to greet elders or in some places most of the youngsters generally speak out the word Namaste without folding their hands. Utilizamos Namaste solamente cuando tenemos que saludar a ancianos o en algunos lugares la mayor parte de los jóvenes generalmente dicen "Namaste" sin doblar sus manos. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
|
#3
|
||||
|
||||
all corrections OK.
but better "Cuando la gente se encuentra en la India juntan las palmas de las manos con los dedos apuntando hacia arriba y se dice "Namaste"." "Al juntar las palmas y acercarlas al corazón ..." "el significado literal es "me inclino ante ti"." "posturas del yoga " "Esta tradición va desapareciendo lentamente " Saludos ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Help with translation | Jorge619 | Grammar | 4 | January 31, 2008 01:30 PM |
Translation | e-one | Vocabulary | 3 | May 12, 2007 10:08 AM |
need a translation | jughead | Vocabulary | 4 | May 09, 2007 08:27 PM |
Translation, please? | wild child | Vocabulary | 1 | August 03, 2006 10:16 AM |