Ask a Question(Create a thread) |
|
duct tapeAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
duct tape
i know cinta adhesiva is not the best word. is cinta adhesiva de trapo la palabra?
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
I've heard people use "cinta gris" for "duct tape". I've never heard "cinta adhesiva de trapo".
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#3
|
||||
|
||||
I also use "cinta americanaor "cinta de tela"
saludos |
#4
|
||||
|
||||
duct tapa
Cinta de tela sounds right to me. Thank you Sosia.
|
#5
|
||||
|
||||
I looked a bit. The curent names are:
"cinta de tela" "cinta adhesiva de tela" "cinta americana" "cinta americana de tela" "cinta plateada" "cinta gris" So I will continue using "cinta de tela" greetings |
#6
|
||||
|
||||
Thanks sosia for that list of options.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#7
|
||||
|
||||
cinta
A Colombiano told me that they use cinta pegante de tela. The plot thickens
|
#8
|
||||
|
||||
As with much Spanish vocabulary, there are different regional terms for many things. And it´s good to know them all.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#9
|
||||
|
||||
True. It's good to know all of them. Just don't forget where you're at so that you'll know what to call "it". Whatever "it" may be.
Just a funny note about duct tape.....did you know that many native speakers didn't know it was called DUCT tape? they thought it was "DUCK" tape!! Elaina |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Link to this thread | |
|
|