#1  
Old May 22, 2006, 09:44 AM
Maria's Avatar
Maria Maria is offline
Opal
 
Join Date: May 2006
Posts: 24
Maria is on a distinguished road
como se dice...

"No te he visto por mucho tiempo", or "Hace mucho tiempo ne te veo" - is this the right way to say to a person who you didn't see for a long time? Are there any other informal ways of saying smth like "Haven't seen you for ages"? And also "Haven't heard from you for a long time"?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 22, 2006, 10:06 AM
Eric Eric is offline
Ruby
 
Join Date: May 2006
Posts: 40
Eric is on a distinguished road
Re: como se dice...

"No te he visto por mucho tiempo" is correct, however I think it's more common to say "hace mucho tiempo que no te veo". Anyone else agree?
Reply With Quote
  #3  
Old May 22, 2006, 11:20 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Re: como se dice...

The options Eric gives are right:

Hace (mucho) tiempo que no te veo
No te he visto por mucho tiempo

You can also use some more coloquial sayings:
¡Qué milagro que te dejas ver!
Cuanto tiempo sin verte

etc
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #4  
Old May 22, 2006, 12:03 PM
atnbueno atnbueno is offline
Ruby
 
Join Date: May 2006
Location: Spain
Posts: 61
Native Language: Spanish (Spain)
atnbueno is on a distinguished road
Re: como se dice...

Also one quite similar to "Haven't seen you for ages": Hace siglos que no te veo

And one more: ¡Dichosos los ojos!

Also Hace mucho (tiempo) que no te veo
Reply With Quote
  #5  
Old May 22, 2006, 10:31 PM
Maria's Avatar
Maria Maria is offline
Opal
 
Join Date: May 2006
Posts: 24
Maria is on a distinguished road
Re: como se dice...

Thank you so much guys!! And "dichosos los ojos" - I find it very cool and funny And what do you usually say in case the person didn't write or call for a long time?
Reply With Quote
  #6  
Old May 24, 2006, 11:44 AM
atnbueno atnbueno is offline
Ruby
 
Join Date: May 2006
Location: Spain
Posts: 61
Native Language: Spanish (Spain)
atnbueno is on a distinguished road
Re: como se dice...

How about "¡Estás vivo!" ("You're alive!" ) or "Conocí hace mucho tiempo a alguien clavadito a ti" ("I knew someone just like you long time ago" )
Reply With Quote
  #7  
Old May 24, 2006, 07:07 PM
Maria's Avatar
Maria Maria is offline
Opal
 
Join Date: May 2006
Posts: 24
Maria is on a distinguished road
Re: como se dice...

Quote:
Originally Posted by atnbueno
How about "¡Estás vivo!" ("You're alive!" ) or "Conocí hace mucho tiempo a alguien clavadito a ti" ("I knew someone just like you long time ago" )
That'll do, thanx!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Re: como se dice... julybaby Vocabulary 6 May 27, 2006 07:41 AM
¿Cómo se dice "As soon as possible"? vswezie Practice & Homework 5 May 19, 2006 10:05 AM


All times are GMT -6. The time now is 09:15 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X