Ask a Question(Create a thread) |
|
entornarIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
entornar
In this sentence, the verb entornar seems odd to me: Si pensamos que una de las formas que entorna al romanticismo es la enfermedad que lo caracteriza . . .
Would you say that entornar here means "leads to"? Thanks. Last edited by Tomisimo; October 04, 2008 at 10:45 PM. Reason: Formatting |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
I wanna understand you, it's a poem.? or only you are saying that the romanticism is an ill.?
The romanticism is odd me, because it has time that I don't give flowers to my wife.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#3
|
||||
|
||||
The traditional 'leaves ajar or half-closed' doesn't seem to fit here.
I would say it is more like 'upsets,' as in tilting a pan and causing its contents to spill. Other options: disrupts skews tilts |
#4
|
||||
|
||||
I think more..........spoils romanticism...
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#5
|
||||
|
||||
If I were to translate that, I would say that "entornar" would mean "defines, surrounds" so the meaning would be: "If we think that one of the ways that romanticism is defined, it is the illness that characterizes it"
|
#6
|
||||
|
||||
I agree with Rusty and Elaina. Here's my attempt:
Si pensamos que una de las formas que entorna al romanticismo es la enfermedad que lo caracteriza ... Edit: I agree with you too gomey. I just didn't see your reply before I wrote mine.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! Last edited by Tomisimo; October 04, 2008 at 10:56 PM. Reason: added |
#7
|
|||
|
|||
Thanks, Rusty. I think that "tilts," as in "tilts toward" is perfect.
j |
#8
|
|||
|
|||
Thanks. In the overall context, which you don't have, the sense is more that of giving an access to, etc. The usual meanings of "entornar" don't fit, and Rusty's "tilts" is good.
Thank you all. |
#9
|
|||
|
|||
No, it's prose, and the line is not written by me. Your sense of the line differs greatly from mine, from what I can see its words leading to, but I thank you for responding.
|
#10
|
||||
|
||||
The usual "entornar" is Rusty's "'to leave half-closed"
But if you see the sentence "Si pensamos que una de las formas que entorna al romanticismo es la enfermedad que lo caracteriza . . ." and you change it to "Si pensamos que una de las formas que hay entorno al romanticismo es la enfermedad que lo caracteriza . . ." "entorno" means "enviroment" from RAE Quote:
Illness is always surrounding or making ambient to romanticism. The meaning is, that in romanticism is always present illness (like craziness, passion, and so on). Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett Last edited by sosia; October 06, 2008 at 05:35 AM. |
Link to this thread | |
|
|