Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Rich pensaba que se las estaba arreglando...

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo August 06, 2019, 06:19 AM
Tyrn Tyrn no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2019
Mensajes: 354
Primera Lengua: Russian
Tyrn is on a distinguished road
Rich pensaba que se las estaba arreglando...

Hi,

Rich pensaba que se las estaba arreglando muy
bien hasta que comenzaron los vómitos.

What is this las, and why plural?
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo August 06, 2019, 07:18 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Another instance of lexicalized pronouns

arreglárselas = cope, manage, get by (without any aid)
__________________
[gone]
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo August 07, 2019, 05:49 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
The original text is "Rich felt like he was doing pretty well until the vomiting started"

Again, problems with the translation. Arreglárselas implies Rich is the agent in a wide variety of situations (he copes, he manages) while be doing well implies he is getting better after an illness.

In my opinion, a more proper translation would be "Rich sintió que estaba mejorando sostenidamente, cuando comenzaron los vómitos" where cuando substitutes until implying the turn of the events
__________________
[gone]
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Estaba/estuve allí a las seis gramatica Práctica y Tareas 2 May 24, 2010 11:06 PM
No pensaba/pensé que hubiera sacado un 10 gramatica La gramática 7 April 17, 2010 05:02 PM
El tren sale a las en punto/ a las menos veinte desde las 8 ROBINDESBOIS Traducciones 6 December 02, 2009 07:04 PM
pensé y pensaba gramatica La gramática 2 November 14, 2007 07:30 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 10:31 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X