Ask a Question(Create a thread) |
|
Mi casa da a un patioIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
I am not sure, it if it's green, perhaps 'communal gardens' ? But really I don' t know perhaps one of the English native speakers will know a good word for this (Rusty? He seems to have an infinite source he taps .. wonder what his secret is..) Sorry I can't answer whether it would be the same or not I don't know.
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Una corrala, es lo mismo como 'corral'?
It might be 'courtyard' ? Patio is also but maybe the term is more widely used in English? I'm not sure about this one, maybe someone else knows a better word. Sorry!
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#13
|
||||
|
||||
Se denomina corrala a un tipo de vivienda, la más característica del Madrid tradicional. Ha sido inmortalizada en novelas como Fortunata y Jacinta de Benito Pérez Galdós.
Construida en tipo corredera, existen todavía decenas de ellas en el Barrio de Lavapiés. Este tipo de vivienda comenzó a construirse por el siglo XVI, siendo su apogeo en el siglo XIX. Su origen se encuentra en la necesidad de ofrecer la mejor manera de acomodar a los nuevos emigrantes a la capital de España. Las características de este tipo de viviendas estriban en distribuir las mismas de cada una de las plantas, asomando todas hacia un patio central donde se realizaba mucha de la vida pública de la comunidad. Por norma, cada vivienda nunca superaba los 30 metros cuadrados, compartiendo todos ellos el servicio sanitario. Se calcula que actualmente, en 2007, existen unas 500 corralas en Madrid estando repartidas por los barrios de Lavapiés, La Latina y Palacio, entre otros. |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
|
#15
|
||||
|
||||
Quote:
But really it' s better if a native English speaker answers this because I can't come up with anything as I am not familiar with these 'patios de manzanas' and I don't know all the housing terms in English either. Sorry
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
I've just bought a corrala. |
#17
|
||||
|
||||
Patio de manzanas parece alleyway en inglés. En algunas ciudades (Philadelphia en particular) existen unos callejones entre la parte dorsa de los edificios en una cuadra entera.
Las corralas son auctoctonos a la ciudad de Madrid, pero hay algo semejante aquí. La palabra es yard o backyard Es tierra detrás de una casa mas agradable que un alleyway. Hay sitios donde estes yards es tierra común en que todos los vicinos comparten una tierra comun detras de sus viviendas y puede ser una cuadra entera.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; August 06, 2009 at 06:56 AM. |
#18
|
||||
|
||||
Quote:
The French, like the Spanish still use it a lot: "Ma maison donne sur la mer" |
#19
|
||||
|
||||
Quote:
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Casa ideal | Jessica | Translations | 18 | March 08, 2019 11:03 AM |
Echar a alguien de casa | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 1 | July 26, 2009 07:12 PM |
Modismos de mi casa. Solo en Español | CrOtALiTo | Culture | 4 | March 17, 2009 11:44 PM |
Ama de casa | raji | Grammar | 8 | October 11, 2008 09:07 AM |
Casa | DailyWord | Daily Spanish Word | 9 | June 08, 2008 07:11 PM |