#1  
Old October 12, 2013, 10:10 PM
KurtJD KurtJD is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2013
Location: Yuma, AZ
Posts: 5
Native Language: English
KurtJD is on a distinguished road
Hola!

Hola, me llamo Kurtis. Soy un Marine de Estados Unidos y vivo en Yuma, Arizona. Hablo inglés y un poco de español. Quiero aprender español porque muchas personas hablan en español en Yuma, porque es cerca de México. También quiero viajar a Centroamérica en el futuro. Me gustan las computadoras, ciencia, leer libros, etc.

My Spanish is very limited so I'd greatly appreciate any corrections and tips. ¡Gracias!

Last edited by KurtJD; October 13, 2013 at 09:30 PM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 12, 2013, 10:16 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
¡Bienvenido a los foros, Kurtis! Espero que disfrutes de tu estancia.

In your introduction, you could change a few things.
For example:
Names of languages are not capitalized in Spanish.
If you use an article on one noun in a list, use it on all the nouns (but not on an infinitive).
You used a few prepositions that weren't necessary here and there.
You left a few things untranslated. Was that because you couldn't find a translation?
Reply With Quote
  #3  
Old October 13, 2013, 05:34 AM
Liquinn3 Liquinn3 is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2013
Location: England.
Posts: 524
Liquinn3 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by KurtJD View Post
Hola, me llamo Kurtis. Soy un United States Marine y vivo en Yuma, AZ. Hablo inglés y un poco de español. Quiero aprender español porque muchas personas hablan en español en Yuma, porque es cerca de Mexico. También quiero viajar a Central America en el futuro. Me gustan las computadoras, ciencia, leer libros, etc.

My Spanish is very limited so I'd greatly appreciate any corrections and tips. ¡Gracias!
Rusty is correct, the preposition 'de' isn't required in this sentence. [Whoops, my bad]. It is infact needed.

Hablo inglés y un poco de español.

Welcome to the forums.

Last edited by Liquinn3; October 13, 2013 at 06:28 AM.
Reply With Quote
  #4  
Old October 13, 2013, 05:56 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
@Liquinn3: That's a preposition I would leave in.
There's another one that isn't necessary and, in the same sentence, a verb is incorrect.
See if you or Kurtis can find it.
Reply With Quote
  #5  
Old October 13, 2013, 09:36 AM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
@Liquinn3: That's a preposition I would leave in.
There's another one that isn't necessary and, in the same sentence, a verb is incorrect.
See if you or Kurtis can find it.

Good idea! Homework for them.

By the way, welcome to the Tomísimo forums.

Last edited by Julvenzor; October 13, 2013 at 09:39 AM.
Reply With Quote
  #6  
Old October 13, 2013, 09:17 PM
KurtJD KurtJD is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2013
Location: Yuma, AZ
Posts: 5
Native Language: English
KurtJD is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
¡Bienvenido a los foros, Kurtis! Espero que disfrutes de tu estancia.

In your introduction, you could change a few things.
For example:
Names of languages are not capitalized in Spanish.
If you use an article on one noun in a list, use it on all the nouns (but not on an infinitive).
You used a few prepositions that weren't necessary here and there.
You left a few things untranslated. Was that because you couldn't find a translation?
¡Gracias por (¿Por o para? No entiendo, pero aprenderé.) la ayuda! Intentaré corregir mis errores.
También gracias, Julvenzor.
Reply With Quote
  #7  
Old October 13, 2013, 09:56 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by KurtJD View Post
Hola, me llamo Kurtis. Soy un Marine de Estados Unidos y vivo en Yuma, Arizona. Hablo inglés y un poco de español. Quiero aprender español porque muchas personas hablan en español en Yuma, porque es cerca de México. También quiero viajar a Centroamérica en el futuro. Me gustan las computadoras, ciencia, leer libros, etc.

My Spanish is very limited so I'd greatly appreciate any corrections and tips. ¡Gracias!
Hola Kurt. Me llamo Villa. Mucho gusto. Bienvenido a nuestro foro
fabuloso y gracias por servir nuestra patria. Tengo dos primos que
estaban en los Marines. He ido a Camp Pendleton con uno de mis
primos algunas veces. ¿Conoces Camp Pendleton, Kurt? Mi primo
también me dijo que iba a Arizona en un helicóptero de la Marina.
Yo mismo estuve en el ejército durante seis años. No estoy
presumiendo. Estoy quejando!
¿Qué rango/rank tienes, Kurt? Dicen que es más difícil hacer rango en los
Marines. A proposito Kurt?/BTW, yo tenía una novia que se llamaba
Marina.

Last edited by Villa; October 13, 2013 at 10:09 PM.
Reply With Quote
  #8  
Old October 13, 2013, 10:37 PM
KurtJD KurtJD is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2013
Location: Yuma, AZ
Posts: 5
Native Language: English
KurtJD is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Villa View Post
Hola Kurt. Me llamo Villa. Mucho gusto. Bienvenido a nuestro foro
fabuloso y gracias por servir nuestra patria. Tengo dos primos que
estaban en los Marines. He ido a Camp Pendleton con uno de mis
primos algunas veces. ¿Conoces Camp Pendleton, Kurt? Mi primo
también me dijo que iba a Arizona en un helicóptero de la Marina.
Yo mismo estuve en el ejército durante seis años. No estoy
presumiendo. Estoy quejando!
¿Qué rango/rank tienes, Kurt? Dicen que es más difícil hacer rango en los
Marines. A proposito Kurt?/BTW, yo tenía una novia que se llamaba
Marina.
¡Hola! Muchas gracias y de nada. ¡También gracias por tu servicio! Sí, fue a Camp Pendleton una vez pero no me gusta! Es demasiado grande, me perdí.

Tu primo es afortunado, nunca viajé en un helicópter. Soy (¿o estoy?) el rango de Lance Corporal, sólo tengo un año en los Marines.

Last edited by KurtJD; October 14, 2013 at 11:12 AM.
Reply With Quote
  #9  
Old October 14, 2013, 05:15 AM
Liquinn3 Liquinn3 is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2013
Location: England.
Posts: 524
Liquinn3 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by KurtJD View Post
¡Gracias por (¿Por o para? No entiendo, pero aprenderé.) la ayuda! Intentaré corregir mis errores.
También gracias, Julvenzor.
Hola,

Gracias por la ayuda is correct. Or, you could say:
Gracias por tu ayuda.

There's quite a lot of ways to say more or less the same thing in Spanish.

I could give you some help in regards to the two words; 'por' and 'para' if you would like.

Last edited by Liquinn3; October 14, 2013 at 05:18 AM.
Reply With Quote
  #10  
Old October 14, 2013, 05:19 PM
KurtJD KurtJD is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2013
Location: Yuma, AZ
Posts: 5
Native Language: English
KurtJD is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Liquinn3 View Post
Hola,

Gracias por la ayuda is correct. Or, you could say:
Gracias por tu ayuda.

There's quite a lot of ways to say more or less the same thing in Spanish.

I could give you some help in regards to the two words; 'por' and 'para' if you would like.
Gracias y sí, me gustaría que si no es un problema.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 03:05 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X