Ask a Question(Create a thread) |
|
Todo que cuelga se meneaAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
lo que quiere decir cuando escribe dace. Gracias.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Albur.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#13
|
||||
|
||||
I don't understand what either "dace" or "albur" mean.
|
#14
|
||||
|
||||
Raunchy indeed. I had never heard it before, pero suena fatal...
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#15
|
||||
|
||||
It's a rather vulgar expression, because at the end has some connotations to sexual aprts (men's penis and woman tits) "todo lo que cuelga se menea"
In fact, I think it's only used with other sayings, like "todo lo que sube, baja", "todo lo que entra, sale" or "Ley del péndulo" I thin you can translate it as you said "what goes around comes around" It only says, that in life the state can always change, and the not fixed-things (hanging) can change the status, and when moving it will be a "bob-shake-wiggle" movement (se menea). I don't know the english word... Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
Una vez le dije a una mujer que trabajaba para mi. "te recojo a las 8pm" y ella me contesto "Si me re-dejo" |
#17
|
||||
|
||||
Una compañera me dijo que "coger" en Venezuela tiene otro significado que aquí, ella siempre dice "agarrar". Parece que tiene connotaciones sexuales. Sin embargo, yo siempre digo coger y no se me ocurriría decir agarrar, me suena un poco mal.
|
#18
|
||||
|
||||
Quote:
Coger, se usa de diferente manera en diferentes paises. En chile aunque no se usa, se entiende por tomar. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Para todo mal, mezcal; Para todo bien, también | Tomisimo | Culture | 14 | July 24, 2009 09:08 PM |
hola todo el mundo - light post | marsha4christ2001 | Vocabulary | 5 | March 22, 2008 08:15 PM |