Ask a Question(Create a thread) |
|
Blew Raspberries on her armAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Blew Raspberries on her arm
¡Hola! ¿Alguien me podría ayudar a traducir: She blew raspberries on her arm? Se refiere a ese gesto que se hace al poner los labios contra la piel y soplar; el efecto es provocar un sonido. Necesito saber cómo expresarlo en español. Gracias
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
hacer pedorretas
hacerle una pedorreta a alguien hacer trompetillas hacerle una trompetilla a alguien |
Tags |
blew, blow, pedoreta, raspberries, trompetilla |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
To keep all sides at arm's length | irmamar | Translations | 3 | October 31, 2010 01:42 PM |
A local volcano blew its stack | JPablo | Vocabulary | 7 | July 02, 2010 12:49 AM |