Ask a Question(Create a thread) |
|
ContactingIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
If I wanted to say, " In order to ask Amy about some things contact her at...." would I say Para preguntar a Amy sobre algunas cosas contacta ella a....?
Ayudarme por favor Last edited by AngelicaDeAlquezar; June 10, 2014 at 10:04 PM. Reason: Merged back-to-back posts. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
You could say:
Para preguntar a Amy sobre algunas cosas contáctala a... I would say: Para preguntarle algo a Amy puedes contactarla a... In both English and Spanish it sounds weird and redundant. to put in "about some things" in Also, to ask for help remember to conjugate the verb "ayudar": Ayúdame por favor. |
#3
|
|||
|
|||
Oh, hahah sorry. As you can see I still have a long way to go in Spanish. So for the second option you gave me, you put a le after preguntar. May I ask why? Also why does the first one have an accent in contáctala?
|
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Learning Spanish will help you learn English grammar. You use an accent mark in contáctala to maintain the integrity of the verb contactar.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Link to this thread | |
|
|