Ask a Question(Create a thread) |
|
Si clauses, subjunctive mood or otherwiseIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Si clauses, subjunctive mood or otherwise
Hi there, I'm trying to get my head around si clauses and which tenses/moods etc go with what.
Could I please trouble someone to check my sentences for me: (PS is it ok to post more than one sentence in a post or better to just do one at a time? - please feel free to let me know) If all bullies could be DNA-tested at birth we would save a lot of money. Si todos los matones pudieran ser analizados por ADN al nacer ahorraríamos mucho dinero. I will help you if you tell him to leave me alone. Te ayudaré si tú le dices que me lo deje en paz. (total guess) If his mother finds out about this she will make trouble. hmmm I'm not sure of the best translation for making trouble either Si su madre se entera de esto le causará problemas. Si su madre se entera de esto ocasionará problemas. Si su madre se entera de esto hará problemas. But he is worse off if his grandfather finds out. Pero su situación será peor si su abuela se entera. Can you ask Maria if she's ready to go to the party? Le puedes preguntar a Paula si está lista (ella) para ir a la fiesta? I wanted to jog, but every time I looked outside it was raining. Quería trotar pero cada vez que miraba afuera estaba lloviendo. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Tenses and moods are OK.
A few problems with other aspects: Te ayudaré si tu le dices que me deje en paz. Si el ADN de todos los matones fuera analizado al nacer .... she will make trouble = le pondrá obstáculos / tendrá objecciones / le hará un escándalo (choose according to context, but "le hará problemas" is not a common Spanish collocation and other options have different meaning)
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#3
|
|||
|
|||
Quote:
Good to know about making trouble, mil gracias |
#4
|
|||
|
|||
I wanted to jog, but every time I looked outside it was raining.
Quería trotar pero cada vez que miraba afuera estaba lloviendo. En España "trotar" se usa para los caballos, no para las personas. Aquí, to jog= correr.
__________________
Corrections always very welcome |
#5
|
|||
|
|||
En Argentina, trotar no es lo mismo que correr.
|
#6
|
|||
|
|||
Thanks peeps, I guess the jogging bit is going to be regional.
|
Tags |
si clauses, subjunctive |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Adverbial clause + subjunctive mood Presentation | thekid99 | Practice & Homework | 3 | April 12, 2012 12:27 AM |
In the mood | Don José | Vocabulary | 4 | January 24, 2012 03:14 PM |
Spanish in adjective clauses | laepelba | Grammar | 20 | May 04, 2011 08:02 PM |
Subordinated noun clauses with the subjunctive | laepelba | Practice & Homework | 3 | April 16, 2011 08:47 AM |
Si Clauses - Indicative | DeterminadoAprender | Grammar | 11 | April 13, 2009 03:00 PM |