Ask a Question(Create a thread) |
|
Two infinitives together? Never?This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Two infinitives together? Never?
How would you make a statement in Spanish such as
I have spent most of the semester trying to learn I was under the impression that two infinitives could never be connected. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
There aren't two infinitives together in the English sentence. Nor are there two infinitives in the Spanish equivalent:
Me he pasado la mayoría del semestre tratando de aprender. Remember, the word to that we associate with the infinitive is not really there in the Spanish infinitive. Quite often a preposition needs to precede a Spanish infinitive. And by the way, there are many times when two infinitives will appear together, especially when describing abilities. For example: Para poder hablar mejor ... = To be able to speak better Last edited by Rusty; December 05, 2008 at 09:55 PM. |
#3
|
||||
|
||||
Great explanation Rusty.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#4
|
||||
|
||||
You are great Rusty, you seem a great teacher, Today Mexico on is day of TELETON 2009, please today everyone has to help to the children, PLEASE.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#5
|
||||
|
||||
Thanks rusty..for some reason I though that tratando couldn´t be used like that.
|
#6
|
||||
|
||||
Tienes que intentar mejorar tus notas
You must try to do it better with your grades. other translation for "trying to learn" is "intentando aprender" saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#7
|
||||
|
||||
Perhaps you were thinking that trying was a gerund and when translated into Spanish you would use an infinitive.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#8
|
||||
|
||||
my teacher is it's okay to have 2 infinitives together....but only one is conjugated...
No puedo nadar porque me lastimé las piernas y las brazos. (tell me if I made a mistake and if I'm right about the first sentence [my teacher........only one is conjugated.......]) |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
Here's another: Por no poder nadar, el chico se ahogó. = Because he couldn't swim, the boy drowned. |
#10
|
||||
|
||||
jessica your sentences it´s ok
now is see that your spanish is better, you´re improving your spanish very well. i would like to improve my english as you do it whit the spanish. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
verb infinitives | pogo | Grammar | 5 | June 17, 2007 08:55 PM |