Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Correspondencia de adjetivos

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 26, 2009, 09:58 AM
Elisatas Elisatas is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2009
Location: Corfu, Greece
Posts: 127
Native Language: Greek
Elisatas is on a distinguished road
Correspondencia de adjetivos

Hola!

Necesito su ayuda sobre el uso de los adjetivos. En la frase:

"Cuando Juan pelea, reune todas las fuerzas y las pasiones reprimidas y acumuladas"

¿Aquí los dos adjetivos/participios se refieren a la palabra "pasiones" o a ambas palabras "fuerzas" y "pasiones"?

Muchas gracias de antemano
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 26, 2009, 10:54 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Es un poco ambiguo, pero yo diría que a ambas, "fuerzas y pasiones".
Reply With Quote
  #3  
Old July 27, 2009, 05:06 AM
Elisatas Elisatas is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2009
Location: Corfu, Greece
Posts: 127
Native Language: Greek
Elisatas is on a distinguished road
gracias, irmamar!
Reply With Quote
  #4  
Old July 27, 2009, 05:34 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Yo pienso que sólo a las pasiones.
Es difícil reprimir fuerzas.
Acumular fuerzas es posible, pero no cuando se pelea.
yo la entiendo así
"Cuando Juan pelea, reune todas las fuerzas junto con las pasiones reprimidas y acumuladas"
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #5  
Old July 27, 2009, 07:54 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Por un lado tienes razón, porque el sustantivo tiene, además de una concordancia de género y número, una concordancia semántica. Aunque personalmente creo que sí se pueden reprimir las fuerzas:

Cuando juego a pelearme con mi hijo, reprimo mi fuerza para no hacerle daño.

Hubiera sido preferible, en esta ocasión, utilizar la forma de adjetivo antepuesto a sustantivo para evitar la ambigüedad. Pero ya se sabe, en temas ambiguos importa poco la intención del emisor porque es el receptor el que interpreta el mesaje. (como diríamos nosotros: "se siente..." )

Sobre el tema de la ambigüedad:

» Concordancia de dos sustantivos con un adjetivo pospuesto
P: "Nuestros cuerpos y nuestras miradas están satisfechos" >br>
Deseo saber lo siguiente: ¿el género de un adjetivo ubicado detrás de dos sustantivos de género diferente, debe coincidir con el género del primer o del segundo sustantivo? En este caso la palabra satisfecho, ¿en qué género debe escribirse?
R: El género del adjetivo pospuesto coordinado con dos o más sustantivos de género diferente debe concordar en masculino plural.

Si concordase con el último sustantivo se generarían casos de ambigüedad, porque se podría interpretar que el adjetivo se refiere solamente a ese sustantivo, no a todos.

De todos modos, aquí el problema también radica en que son sustantivos con el mismo género, que aún produce más ambigüedad.

(http://www.elcastellano.org/consulta...ordancia&Pag=9)



Sustantivos en plural y en el mismo género > adjetivo en plural y en el mismo género de los sustantivos:
Aquí se pueden comprar discos y libros baratos.
Aquí se pueden comprar aceitunas y almendras españolas.

Si el adjetivo no puede aplicarse a todos los sustantivos que se construyen juntos, hay que expresarlo ante aquel a que corresponda, y construir los otros con una partícula: artículo, posesivo, preposición, que los aísle del adjetivo. Cuando decimos su asombrosa erudición e inteligencia, expresamos que ambas dotes son asombrosas; si queremos aplicar este calificativo a una sola de ellas, tendremos que unirlo a la que lo merezca, diciendo su asombrosa erudición y su inteligencia (con lo cual expresaremos que esta última no causa asombro), o bien su erudición y (su) asombrosa inteligencia. Nótese que en este caso el posesivo puede dejar de emplearse.» [Martínez Amador, Emilio M.: Diccionario gramatical y de dudas del idioma. Barcelona: Sopena, 1974, p. 86] (aquí añado yo lo que comentaba sobre anteponer el adjetivo al sustantivo para evitar esa ambigüedad)

(http://culturitalia.uibk.ac.at/hispa...ustantivos.htm
Reply With Quote
  #6  
Old July 27, 2009, 09:32 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Estoy de acuerdo con sosia. "Reprimidas y acumuladas" se refiere a "pasiones".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7  
Old July 27, 2009, 10:50 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Me resulta asombroso que no encontréis ninguna ambigüedad en el texto
Reply With Quote
  #8  
Old July 27, 2009, 11:59 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Hay una ambigüedad formal, pero estoy de acuerdo en que "fuerzas reprimidas", para este caso específico, no cuadra. Me siento más cómoda con la idea de que las pasiones "reprimidas y acumuladas" se suman a las fuerzas que ya tiene.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #9  
Old July 28, 2009, 02:10 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
irmamar, tienes razón en que hay una cierta ambigüedad y realmente puede referirse a ambos casos, pero lo lógico es que en una pelea no te reprimas las fuerzas, y que las pasiones reprimidas acumuladas te den más fuerzas.

Es como "Cuando Juan besa, reune todas las fuerzas y las pasiones reprimidas y acumuladas", lo que hace es añadir intensidad al beso/a la pelea.

La ambigüedad existe, pero creo que se puede saltar.
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #10  
Old July 28, 2009, 08:30 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Bueno, vale, ahí está el receptor, para descifrar. Para cifrar hay que saber hacerlo.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Mantener correspondencia... hola Grammar 7 June 09, 2009 12:57 PM
adjetivos gramatica Grammar 0 February 09, 2008 12:34 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:55 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X