Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework


Are these simple questions translated correctly?

 

Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 15, 2013, 08:21 AM
ayúdame ayúdame is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2012
Posts: 23
ayúdame is on a distinguished road
Are these simple questions translated correctly?

Porque es importante que estudiamos Español?
Why is it important to study Spanish?

Te gustaría trabajar para una gobierno? Porque si o por qué no?
Would you like to work with the government? Why or why not?

Qué harías con un tobillo torcido?
What would you do with a twisted ankle?

Cuando te gradúes? Es usted excitado? Porque si o por qué no?
When do you graduate? Are you excited? Why or why not?

Cree usted que aviones son da miedo? Porque si o por qué no?
Do you believe that airplanes are scary? Why or why not?

Cómo te relajas después de escuela?
How do you relax after school?

Qué harías con una conserje grosera con modales?
What would you do with a rude concierge with bad manners?

Also if there is a simpler/more effective way to say any of these, please let me know! Thanks!

Last edited by ayúdame; June 15, 2013 at 08:30 AM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 15, 2013, 11:14 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
These sentences should be reversed, since you're translating from English to Spanish.

None of your questions begin with an inverted question mark. That's mandatory. There's an 'Accents' drop-down menu just above where you type. It contains all the special characters you'll need for writing in Spanish.

Quote:
Originally Posted by ayúdame View Post
()Porque es importante que estudiamos Español?
Why is it important to study Spanish? (The translation you gave doesn't match the English version. You could have used the infinitive after 'importante' to say the same thing. Because you decided to have a secondary clause, you must cast the verb in that clause in the subjunctive mood. That's why the verb is marked. Names of languages are not capitalized in Spanish.)

()Te gustaría trabajar para una gobierno? ()Porque si o por qué no?
Would you like to work with the government? Why or why not? (The translation of 'the government' would require a definite article, one that agrees in gender and number with the noun. There's a difference between 'porque' and 'por qué'.)

()Qué harías con un tobillo torcido?
What would you do with a twisted ankle?

()Cuando te gradúes? ()Es usted excitado?
()Porque si o por qué no?

When do you graduate? Are you excited? Why or why not? ( 'Estar excitado' always has a sexual connotation. Use 'animarse', instead.)

()Cree usted que aviones son da miedo? ()Porque si o por qué no?
Do you believe that airplanes are scary? Why or why not? (Looks like you were going to use 'are' but changed your mind and used 'give'. Omit 'are', but notice that it was correctly conjugated in third-person plural. You'll need to conjugate 'give' the same way.)

()Cómo te relajas después de () escuela?
How do you relax after school? (You need an article.)

()Qué harías con una conserje grosera con modales?
What would you do with a rude concierge with bad manners? (Someone with bad manners 'es de mala educación o con/de malos modales'. We sometimes use 'malcriado'. Don't translate concierge. Leave it in French, with an article appropriate to the gender of the employee.)
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Need this Translated Bad! sledd Translations 8 January 07, 2013 02:33 PM
I need to know if I've translated this right, help? ayúdame Translations 2 November 30, 2012 08:19 AM
Did I say this correctly in Spanish? mikemacabre Practice & Homework 3 January 24, 2012 03:50 PM
Sentences translated! Urgente!!!! Ayuda Por Favor!!!!! Jferstler Practice & Homework 3 May 09, 2011 08:43 PM
Loosely translated and dumb down ninial Vocabulary 3 February 13, 2011 04:32 AM


All times are GMT -6. The time now is 12:17 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X