Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


El uso de minúsculas y mayúsculas

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 27, 2009, 04:06 PM
lblanco lblanco is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 176
lblanco is on a distinguished road
El uso de minúsculas y mayúsculas

Alguien sabe si...
¿Ha habido algún cambio en la RAE sobre escribir los días del mes y los días de la semana en minúsculas o mayúsculas?
Alguien aquí en el trabajo me dijo que se han comenzado a usar mayúsculas ej., Mayo, Junio, Martes etc.


Gracias
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 27, 2009, 04:20 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I have understanding that the months and the days are always are wrote in Capital letter.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #3  
Old January 27, 2009, 04:37 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The RAE has ruled that the names of the months and days are always written in lowercase letters, unless they begin a sentence. lblano wants to know if this ruling has changed.

No he oido nada de eso. I can't find any supporting evidence, so I don't think it's true. Here are the rules. Look at Capítulo III, section 4. (3.3 talks about when capital letters should be used. 3.4 talks about when lowercase letters should be used.)
Reply With Quote
  #4  
Old January 27, 2009, 05:24 PM
lblanco lblanco is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 176
lblanco is on a distinguished road
Muchisimas gracias )


Entonces si entiendo bien lo dicho en el Capítulo III, sección 4, la siguiente frase esta escrita correctamente.
El taller comienza el
lunes, 4 de febrero
a las 4:00pm
Reply With Quote
  #5  
Old January 27, 2009, 06:34 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Looks good.
Some may prefer another way to write a las 4:00pm (a las cuatro de la tarde, a las 4 de la tarde, a las 4 pm/p.m., a las 4h de la tarde, etc.).
Reply With Quote
  #6  
Old January 27, 2009, 10:59 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Simply you can write the hour of the following way, Tengo clases a las 4 de la tarde. or 4:00 P.M


Only it was my suggestion above.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #7  
Old January 28, 2009, 06:06 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,811
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
In much of the Spanish speaking world, and mainland Europe (less so in England), military time is used for all timetables such as in train stations or box offices. So, a las cuatro de la tarde may be used in common speech, but officially it's at 16 hrs and I don't remember exactly how it is written in Spanish because I personally never use military time.(I think it would be a las 16 horas)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #8  
Old January 28, 2009, 07:03 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
What is "RAE"?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #9  
Old January 28, 2009, 08:30 AM
ElDanés's Avatar
ElDanés ElDanés is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 318
ElDanés is on a distinguished road
Real Academia Española.
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas!
Reply With Quote
  #10  
Old January 28, 2009, 08:36 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
OH! VERY cool. Is this mostly Spain/Spanish or Latin American Spanish or both?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
El uso de "oler" laepelba Grammar 12 January 28, 2009 05:35 AM


All times are GMT -6. The time now is 09:40 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X